主题:中国文明只有63岁——《大目标》后记 修正技术错误 -- 马前卒
共:💬216 🌺1256 🌵22
复 嗯,确实如此
个人感觉,殊途同归,人类识别使用语言的方式是有相同之处的。上次有个实验,证明英文单词中的字母顺序错误不影响阅读,人脑自动就调整了。我认为这说明这种识别其实也是成块实现的。还有英文的造词:
林伯有个特长:造词。 大学没毕业的他有自己独特的语言天赋,总能造出流行词来。比如上文提过到的feminazis,女权纳粹,就是林伯把女权主义和纳粹主义合而为一生造出来的。
我看和中文的造词也差不多么。
我认为英文是词根不稳定,中文是词不稳定,各有难点。据说老外学中文比较痛苦的地方就是不知道什么地方断,因为中文的词与词之间不像英文有个空格,但中文的字可就清楚明白,组词也方便。
- 相关回复 上下关系8
压缩 4 层
🙂而且,汉字中绝大部分也是拟音的 3 HiJohns 字1137 2012-12-18 17:25:09
🙂我认为英文有类似汉字的因素 4 沫水若水 字91 2012-08-29 23:08:42
🙂嗯,确实如此 2 diamond 字82 2012-08-30 04:14:56
🙂是啊,很难明确区分
🙂这不光是老外学中文的痛苦 3 配额他 字156 2012-08-30 23:19:23
🙂不知道如果更改一下书写习惯是否可行 3 沫水若水 字86 2012-08-30 23:49:33
🙂不可能了 2 杨微粒 字532 2012-12-17 13:17:57
🙂中国人学英文时,海量的单词也是痛苦啊 4 沫水若水 字0 2012-08-30 23:25:14