主题:【文摘】:"土包子"的体面与尊严――有感于李肇星不讲英语 -- 路边野草
共:💬55 🌺27
复 有几点看法不同
开玩笑了。
煮酒兄的看法是较精确的。很多中国学人满腹经纶,笔头极是要得(譬如李大使),就是口音上吃亏。还有印度人,英文那是滚瓜烂熟张口就来,可常常我就是听不懂他在嘟哝啥。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
要是再抬下去我可就要去跟你家领导告状了,说明她平时管得还是不够严啊 吴健 字18 2005-03-15 23:08:11
我家领导说了:泡网的哪有几个有出息的? 中国农民 字0 2005-03-16 16:06:27
有几点看法不同 煮酒正熟 字995 2005-03-11 12:14:42
那是不是该说“月光遍照姑苏等处”啊?
说起口头一般笔头巨牛来,想起当初上新东方时,余敏红跟我们讲过这么个事儿 煮酒正熟 字975 2005-03-11 20:18:25
有意思 吴健 字210 2005-03-11 20:26:41
除非是搞专业的,否则所谓口语地道之类的在个人实力 1 华虎 字478 2005-03-11 17:08:02
咱们贩夫走卒之流有口音没问题 吴健 字258 2005-03-11 18:23:01