西西河

主题:【原创】浅谈汉字与拼音文字的比较 (上) -- 人间树

共:💬169 🌺543 🌵7
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 你问一下你的美国同事他认识几个英语GRE单词就有对比了

GRE是考本国的,不分专科考,就是认为本科生要继续往学术界进步就应该掌握相当数量的非常用词汇和运用能力。中国本科到研究生没有标准考试,却不担心本科生会词汇量不足。因为中文常用字词高考时就应该学完了。非常用字一般都连在成语里。再偏就只有专家和文言使用才需要知道了。

本科往上再学的就只有专业词了,而专业词都用常用字解释组合。专业词基本上没有形容词,量词,感叹词, 就剩名词和动词。其实也就新名词会不断出现来描述有前所未有的事物,假说和模型,动词借用一下已知动词反而有助于理解。 英文对付新名词就是用缩写, 中文能解释就解释, 不能解释才用音译,还有音译,解释兼备的。laser ( Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) 激光,镭射光。 不同的就是你不是专家看到“激光“两字也知道激光是一种光, 更具体一点是种激发出来的光, 再具体到物质在受到与其分子固有振荡频率相同的能量激发时,产生这种不发散的强光。

而直接从laser看出light和内含出来是不可能的。要知道原来缩写来历的专家来重新还原整个过程。从缩写来看,专家其实也希望名字里就包含了所指之物的性质和特性,就是拼音文字做不到。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河