主题:胜利者不需要理解——记一次美国的朝鲜战争学术会议 -- 达雅
共:💬383 🌺4096 🌵2
复 不知何故
他们的口音是有些问题,一个是发音问题,受到他们语言的影响太大,都是一个一个音节的蹦,而且很多音都不是标准英语的读法(不过,有标准英语么?);另一个是重音问题,重音位置不对,所以听起来比较古怪。
中国人的英语比较符合中国人的发音习惯和用语习惯,所以中国人听起来比较顺耳。不过从西方人那里看来,据说A-sir的英语,除了发音带点口音,据说比普通Chinglish还好懂写,这可能跟语言更接近,还有用词有关了。
- 相关回复 上下关系8
🙂我努力,我努力 1 达雅 字38 2010-06-26 22:11:42
🙂俺是在开玩笑的,您别介意啊。 随心飞 字0 2010-06-26 23:21:11
🙂不知何故 中指禅 字90 2010-06-26 20:49:18
🙂胜利者不需要理解(二)战争爆发的牛角尖 277 达雅 字3406 2010-06-26 15:34:57
🙂送宝了! 大良造 字167 2010-08-29 10:13:31