主题:【原创】读书偶感:遗憾自己年轻时没看的一些书 -- 明日天涯
共:💬42 🌺95 🌵1
一个是翻译问题。总的来讲这两部翻译的效果都不太理想,因为难度非常大。所以中国读者入不进去很大程度上是翻译的问题,当然不仅仅如此。
另外,我想说的是,有难度的东西,攻克了,那么收获是难以想象的。一个人年轻的时候读点通俗的很正常,但是如果到了一定的阶段,如果自身有条件的话,比如有余暇的话,那么老是通俗来通俗去的,是很乏味的。比如我以前觉得金庸的小说太有意思了,但是一旦你接触了真正有趣的东西,你就会发现金庸那样的通俗读物实在太乏味了,简直是嗤之以鼻。
总是在通俗读物上转,就象总在家门口那一亩方塘两棵树上转悠,为发现又一个蚯蚓而沾沾自喜。人的出生是一个造化,一定要站在最高的峰顶上看风景,才能对得起活了一把。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂文学书家长要给孩子进行指导了 三生茶 字86 2009-12-18 22:34:41
🙂有什么好的意见么? workmywork 字0 2010-06-24 12:57:15
🙂《神曲》和莎士比亚戏剧大多数人是看不进去的 游·鱼之乐 字79 2009-12-17 16:50:59
🙂想说两点
🙂这两本我都只是草草翻了几页,但《浮士德》到是 游·鱼之乐 字273 2009-12-17 22:02:18
🙂这两部可不是冷僻的著作 九霄环珮 字241 2009-12-17 22:24:06
😜见笑啦,个人喜好不同哈 游·鱼之乐 字106 2009-12-17 22:48:21
🙂现在的教科书不知道,以前的教科书学好了 明日天涯 字68 2009-12-15 22:20:42