西西河

主题:有趣的英语词义 -- 糊里糊涂

共:💬12 🌺8 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 (1)肉身成圣

Entering heaven alive

也许是我们首先想到的翻译,事实上恐怕绝大多数英美人士也是这样用的吧,然而天主教的用法是

assumption

而且,这个用法只适用于圣母玛丽,叫做

Assumption of the Virgin Mary

更有趣的是,这个说法一直到了1950年才被教皇Pope Pius XII确认,成为‘绝对永远正确’的

By the authority of our Lord Jesus Christ, of the Blessed Apostles Peter and Paul, and by our own authority, we pronounce, declare, and define it to be a divinely revealed dogma: that the Immaculate Mother of God, the ever Virgin Mary, having completed the course of her earthly life, was assumed body and soul into heavenly glory.

从中学起就被从‘假设’开始折磨的各位,以及还在从事数学物理等各路科研的同学,是不是觉得自己神圣了不少呢

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河