主题:【柏林】国会被称为帝国大厦 -- 唵啊吽
共:💬58 🌺27
复 【讨论】
去德国各地游览的时候,经常会遇到匾额阿,题字阿之类的。
语法变化带有语义含义这个在德语英语拉丁语等屈折语(即依靠词形变化来构筑语言)中是很普遍的事。英语的格位变化现在已经不明显,但古英语也是非常严格的,(其实我们以前肯定学过一个,"sb's", 表示某人家,比如" Tom's" 意思就是汤姆家,就是所属格表示具体的语义含义,当然这个跟Dem Deutschen Volke具体的来说还不一样)对应的我们则常用助词介词形容词等等来表示。具体的书我一时还真不知道,也许可以去看看语言学一类的书籍?
不过貌似现在口语里面不少德国人已经不尊重格位变化了,有时一律die过去,呵呵,没准德语以后也跟英语一样了。
- 相关回复 上下关系8
🙂注解 maomaoshen 字199 2009-12-13 15:21:46
🙂就是德国人民的意思 1 任爱杰 字131 2009-01-24 19:07:43
🙂【讨论】 楚云留 字187 2009-01-06 15:24:20
🙂惭愧惭愧,其实俺是先实践中总结了一下,加以参照英语等语言
🙂这个不奇怪,汉语的“的”未必是英德语的所属格 夜月空山 字76 2009-01-06 03:44:25
🙂最近怎么有空跑那里去了? 金口玉言 字68 2008-12-13 13:22:45
🙂记得看攻克柏林的电影中有个破破烂烂的圆顶。 njyd 字30 2008-12-13 07:46:38
🙂对。原来的建筑是有四条棱的类园顶,顶上还有一小塔尖 唵啊吽 字20 2008-12-13 08:03:01