- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:【原创】提一个建议 -- 禾影
共:💬57 🌺70 新:
复 欠揍怎么样
“欠揍”口气有点缓
当时骂公司时的背景是公司无缘无故开掉了五个同事,让人感觉就是过河拆桥,
且与其一贯标榜的待员工如何如何好 完全不相符。所以当时很生气。
- 相关回复 上下关系8
🙂俺觉得。 1 马哥 字86 2007-07-25 17:01:43
😄其实京片子里有俩字儿还行 煮酒正熟 字73 2007-07-25 18:56:34
😁欠揍怎么样 1 鹰击长空 字64 2007-07-26 14:50:19
🙂我现在觉得,在这个特定语境下,可能译成“王八蛋”比较合适
🙂俺推荐用'SB'来翻译 闲来有事 字7 2007-08-04 13:46:49
🙂这种情况好象sux的分量轻了点儿 鹰击长空 字35 2007-07-26 15:28:49
😂其实坚持又中又洋不容易呢 宁子 字66 2007-07-25 15:09:39
🙂有些词汇确实是习惯,也可以改的。 3 马哥 字417 2007-07-25 12:52:18