主题:【求助】 现在的德国军徽 以及 国防军勋章 佩戴问题 -- 金口玉言
麻烦看一下,就是我的头像,明明这是德意志普鲁士军队的传统象征(现在也应该是这个),可我的法国同学非要说这是纳粹符号。谁能帮忙找一下相关的英文或者法文或者德文说明?谢谢!
另外,“国防军”英文怎么说?法文怎么说?我说这和党卫队是有区别的,可是“党卫队”也不知道怎么表达。
此外,国防军在二战时期得到的勋章在战后仍然是可以佩戴的,而党卫军的却不行,这就是区别!我的同学很顽固,哪位能帮忙找一下英文说明?非常感谢!!
你是说的没错,铁十字的介绍在这里。
http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_cross
的确最早是普鲁士军队的符号,不过真正让全世界绝大多数人认识这个符号的是二战里面的纳粹。所以你的法国同学把他们联系起来也很正常,你即使把上面的链接解释给他听,他照样不会在心里服气,照样会觉得你有亲纳粹嫌疑。
你的法国同学搞个太阳旗作头像,也许你就能理解了。
你的头像太小,看不清楚。
里面啥都没有的,有W的(威廉一世皇帝),有橡树枝的才是传统符号。
里面有两个S的,是纳粹符号。
二战以后又发行了,里面是橡树枝的,这才是你说的“可以佩戴的”。
你的头像那个配色,都和纳粹的一模一样,难怪人说你。
德文 http://de.wikipedia.org/wiki/Eisernes_Kreuz
法文 http://fr.wikipedia.org/wiki/Croix_de_fer
英文 http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Cross
中文 http://zh.wikipedia.org/wiki/铁十字勋章
PS:国防军好像应该是 Defense Forces ,例如以色列国防军IDF(Israel Defense Forces)、德国国防军GDF(German Defense Forces)等等……
都是那一套橡树叶子啊。
二战前(21-35年)叫Reichswehr,现在的叫Bundeswehr,党卫军是Schtzstaffel,简称SS。
没什么好辩解的。
同学面前,你我就是一个中国人。
这个是你的ID头像
这个是纳粹的钻石橡叶带剑骑士铁十字勋章
你要觉得的确不是,不想回这个帖子了,没关系。
但是要是有一天你觉得两个图其实就是一回事的话,记得去给你的同学认个错,大家都是二战法西斯的受害者,希望你能理解他的心情。
Schtzstaffel是党卫队,按字面意思叫亲卫队更合适,台湾人就是这么叫的。党卫军是Waffen-SS(武装党卫队),是国防军的一部分。一般认为两者是区别的。党卫队是集中营屠夫,武装党卫队是军人。
MSN上的头像早换了,不过河里的头像还是不想换了,毕竟也看不清,也没有直接针对谁。
PS,我那个法国同学还比较开明,后来他搞清楚十字勋章是德国的传统之后,又找来战后的徽章说那个可以让我用作头像。
光从记录片的角度,拍的那叫一个好。
刚开始,雄壮的音乐,一架飞机在云层中穿梭,冲破那重重迷雾,越过那群山峻岭,多有象征意义啊。
然后才慢慢降落下来,下来一个人,伟大领袖,希特勒。
呵呵,一个道理。
Waffen-SS不是国防军建制的一部分。尽管双方时常列在共同的战斗序列里,两者在行政上或者晋升上没有从属关系。或者说国防军的战区司令官对Waffen-SS部队只有“业务领导”关系,Waffen-SS的行政领导最终还是希姆莱。
党卫军、党卫队严格来说是有兄所说的区分,我偷懒了,把他们混为一谈了。