西西河

主题:(文摘)解放军军歌VS“国军”军歌 -- 狸猫上树

共:💬43 🌺17
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 记不起来了,好像是吴佩孚写的歌词,问西西河百科全书萨苏吧
家园 马老大最近忙什么呢

马老大最近忙什么呢,我可还眼巴巴的盼着新的药师寺呢

家园 好好好, 这个最好!

“尚留余威惩不义,要使环球人类同沐大汉风!”

立意很高, 比说把某个人的旗帜插遍全国要高多了,毕竟我们的军队不是一个帝王的队伍。

从整个歌词来看,这个最好! 既引用典故说明了我们的传统和历史,又表达了踏平敌域,杀敌报国的雄心,就像当年岳武穆所云“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”

作为一个文明古国,军歌也是也是要有点文化的,不然不是成了野蛮人了?

家园 不错!

就是这句要商榷一下:

脚踏着祖国的大地

UNDER MONTHERLAND`S GROUND

不能使UNDER吧?那不成地下党了吗?

家园 不是霍去病

这个人就叫做终军,对汉武帝说给我一根长绳子(长缨)我去把南越王给抓回来。这个就是"请缨"的出典。

家园 厉害
家园 只要还叫PLA就没戏,哈哈,要叫国防军就另算了

老毛的战争思想,永远是PLA的灵魂

家园 当然是

马老大最近忙什么呢

马大当然是忙着YY赫敏咯

家园 老大,那时候人们说话都是这样说的呀

现在说话老百姓不这样说话啊

家园 太牛了。应该采纳为标准英文版!
家园 毛主席的旗帜一万年不能丢!
家园 上次在龙空来不及回就挂了

这次补上。

熊猫版。

向前,向前,向前!

Forward, forward, forward!

我们的队伍向太阳

Our great host marching toward the Sun

脚踏着祖国的大地

Stnding upon Motherland's soil

背负着民族的希望,

Shouldering our Nation's high hope

我们是一支不可战胜的力量。

We are the power undefeated.

我们是工农的子弟

We are sons of worker and farmer

我们是人民的武装

We are the people's arm

从不畏惧,绝不屈服,英勇战斗,直到把反动派消灭干净

Never afraid, never back down, fight bravely, till all enemies all cleared.

毛泽东的旗帜高高飘扬。

THE FLAG OF CHAIRMAN MAO OVERS EVERY TOWN

家园 翻译得不错,就是第二句为啥是under而不是on呢?
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河