主题:((转帖)染香:撒切尔夫人去世引发装逼狂潮 -- 草春200
大英帝国当年东征西讨,贵族老爷也流了不少血。如果不是英国贵族和资本家的智慧,有没有前几个世纪的大英帝国还不好说。
十九世纪英国工人苦,但是法国工人苦不苦(里昂),德国工人苦不苦(西里西亚),俄国农奴苦不苦。还是英国贵族老爷和其他国家的贵族老爷的差别让英国在十九世纪压倒了别人。
英国工人祖上没有本事,现世又想不劳而获,也不敢造反,充其量是流氓无产者,不活该还要怎么样?祖上混的郁闷难道是这代胡作非为的借口乎。
正是诸多撒大妈式的人物给美国不停的灌迷药,中国才侥幸获得发展的良机。
“中国将不会成为一个与美国相匹敌的超级大国——至少在它依然背负着死沉的社会主义负担的时候”。
但公知们不这么认为。呵呵。
关键在于"敌对中的"两个一流国家,而不仅仅是一流国家合作。你说的对付伊拉克的那些二流三流国家,本来就是那个一流国家的小弟,他们合作,丝毫不奇怪啊。
中国现在还依然背负着死沉的社会主义负担,如撒切尔所说得那样吗?
在抛弃了这死沉的社会主义负担后,中国有了今天。不过要成为一个与美国相匹敌的超级大国,我还没有看到呢。
实际原因很简单,英国打得过阿根廷,打不过中国,撒切尔舍不得的不是香港,而是英国在香港的坛坛罐罐,她才不是什么香港人的亲娘,亏有人能想出这么无耻这么肉麻的比喻,她是英国人的亲娘,是那些坛坛罐罐的亲娘,生怕被邓公打破才忍痛撒的手,如此而已。
某些人编段子,把英国在香港的利益偷换成香港,还给香港找”亲娘”,实在是无耻之尤。也不睁开眼睛好好瞧瞧,那个97年挺住金融危机、坚持本币不贬值、用国库给香港做担保的,才是亲妈。再看看某些香港人现在的丑态,真是英国人的亲儿子、亲孙子,数典忘祖、恩将仇报、不识时务,令人齿冷之余又十分的可怜可悲。不过反过来一想,他们不认自己真正的亲妈反倒是件好事,免得到时候下不去手。
这是彻底的纯真无邪呢还是脑子进水?
如果中国真敬重,当年邓小平就不会对她那么不客气了。实际上邓和撒都做了自己该做的事。两个人从本民族的利益出发都是对的。另外国际政治的套路是“人死言善”,没必要此时对她口诛笔伐一遍。
当年这种设计和安排现在看来可能太天真太乐观了些。
就香港和平回归这件事,念一下她的好,给她点儿功劳也不算过。虽然是中国实力使然,英国明知打不过中国,但是如果她昏了头,不管不顾先打一通再说,那中国收回一个打烂了的香港,总也是损失啊。
撒切尔没有对中国做过什么坏事,所以中国人没必要恨她,但是也没必要过分拔高她,她只不过就是一个识实务知道自己和自己的国家有几斤几两的人而已。
撒切尔对不起的,就只是英国人和阿根廷人。
撒切尔葬礼预计花费一千万英镑。据路透社说,民调显示,60%民众反对用纳税人的钱给撒切尔这样一个有如此大争议的人物办葬礼。
According to a poll, 60 percent of those surveyed thought it should not be funded by taxpayers. Tim Ellis, the Anglican Bishop of Grantham, the eastern English town where Thatcher was brought up, said the grand ceremony was unwise.
"In a context where there is great ill-feeling ... about her legacy, to then actually have a situation where we seem to be expecting the nation to glorify that with a 10 million pound funeral, I think any sensible person would say that's asking for trouble," he told BBC TV.
Police have said they are prepared for any trouble which could come from anti-capitalists and anarchists with a long record of violent protest in the British capital.
David Ison, the Dean of St. Paul's who will officiate at the ceremony, said he could understand "the hurt and the anger that people want to express about the legacy" but said her funeral should be respected.
"Mrs Thatcher is not a witch or a monster," he told BBC TV. "She's a human being like the rest of us and part of what of we need to do in a funeral is put things aside."
(Editing by Jon Hemming)
虽然不敢动武,但指望她会自动松口也是天方夜谭。。。
某些爱英国胜过中国的香港买办公知。