西西河

主题:【整理】西方报纸直言不讳:薄熙来倒台合乎美国利益! -- hwd99

共:💬7 🌺26
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 【整理】西方报纸直言不讳:薄熙来倒台合乎美国利益!

西方报纸直言不讳:薄熙来倒台合乎美国利益!

来源: 姜大牙 于 2012-04-10 13:40:23[档案] [博客] 旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] 本文已被阅读:505次

字体:调大/调小/重置 | 加入书签| 打印| 所有跟帖 | 加跟贴| 查看当前最热讨论主题

本贴内容已被 [姜大牙] 在 2012-04-10 13:53:14 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

薄熙来这样一个显然是有意问鼎中国最高权力层的人跟美国究竟有什么关系呢?

时至今日,即使是对中国政治只是一知半解的人,也可以如数家珍地说出一串薄熙来跟美国的干系。例如,直接导致这次薄熙来失宠的原因是他的前心腹、“打黑”干将王立军一度进入美国驻成都总领事馆寻求庇护;薄熙来的儿子薄瓜瓜目前在美国读书;薄熙来的律师妻子谷开来一度在美国打官司,并且出了一本书,题目是《胜诉在美国》。

但在《日本经济新闻》记者多部田俊辅看来,薄熙来迄今为止在中共官场两度失势,都是在美国的影子之下,薄熙来跟美国的 纠葛不是一般的纠葛,而是牵涉更深层的问题。多部田俊辅4月1日从重庆发出报导,题目是“中国薄熙来解职戏剧 / 这次实际上是第二次 / 两次都有美国的影子。”

多部田俊辅报导所说的薄熙来第一次在美国的影子下失势,是指他在2004年被从辽宁省长的职位踢到楼上,改任中国商业部长。薄熙来2002年在担任辽宁省长期间动用类似于重庆“打黑”的那种手段,对一度是中国名列第三的富豪、华晨汽车董事长仰融下手,指控仰融侵吞国有资产。

不甘坐以待毙的仰融闻风而逃,逃到美国。多部田俊辅报导报导说,仰融在美国获得了跟当时的小布什总统有联系的一些共和党政治家的支持,将薄熙来和辽宁省告上法庭,给当时美中紧张关系添加了对立的火种。于是,当时的国家主席江泽民后来决定把薄熙来从辽宁调走,让他改任商业部长。

多部田俊辅写道,这一次薄熙来失势,则跟美国有更直接的关系:

“这一次薄熙来解职剧的发端,是跟他分道扬镳的前心腹跑到美国领事馆的事件。美国方面从那个前心腹那里获得了有关薄熙来的情报,在向胡锦涛主席发出直接通报之外,看来又在有关的会谈中向随后访问美国的习近平国家副主席发出信号,表示美国不希望看到薄熙来进入中国最高领导层。”

“美国为什么不喜欢 薄熙来呢?除了仰融事件之外,薄熙来在辽宁期间对法轮功的镇压,以及在重庆期间对市民的煽动性运动,让美国方面感到‘薄熙来假如进入中国最领导层主管公安,将对民主化问题采取强硬路线,难免导致美中关系恶化’(美国IT产业公司一位主管语)。这位主管表示,美国方面如此向警惕薄熙来的共青团派和习近平副 主席示好,是希望有利于今后的对华交涉。”

“中共这次权力交接,是没有邓小平那样的绝对强人领袖指名接班人的首次权力交接。世界第二经济大国中国的最隐蔽的权力斗争激化,其背后也有美中之间的过招。”

《日本经济新闻》记者多部田俊辅将薄熙来被解职跟美国如此联系起来,与此同时,美国西部大报《洛杉矶时报》记者巴巴拉·德米克则在薄熙来解职剧中发现了另一种美中联系。在4月2日发表的报导中,德米克将美中两国和两国政治进行了联系和对比:

“在中国没有选举,没有相互抹黑的辩论会,也没有1000美元一张入场券的竞选筹款餐会。但中国近来似乎是也学起了美国的政治套路,齐备了竞选一样的肮脏伎俩,外加一位放在美国政党大会上也会如鱼得水的政治家。

“像美国一样,今年是中国的权力交接年。在今年10月,中国共产党将召开大会挑选即将卸任的中共总书记胡锦涛的接班人。到明年,胡锦涛也要卸去国家主席的职务。习近平副主席已经被内定为接班人,但9人的中共中央政治局常委有7个要换人。

“争权夺利的权力斗争由此而来。其结果是小报喜欢大报特报的令人欲罢不能的丑闻(只是中国没有什么‘独立于执政党控制的’小报),外加一个死去的英国人,一辆赛车撞车,以及有人试图逃亡美国。”

“在这一切变得让人头晕目眩之前,中国政府在吹嘘今年的权力交接将平稳有序,大方得体,而不是民主国家的那种常常是荒唐疯狂的闹剧。”

美国主要报纸《华盛顿邮报》4月2日就依然在发展的薄熙来案再次发表社论,指出薄熙来案所显示的中国政治斗争不仅仅显示了所谓的中国发展模式的致命伤,不仅仅是中国的问题,而且也事关世界,事关美国:

“中国对已经是全世界第二大经济体的改革能力,不仅会影响到中国人民,而且也会影响全世界。一个具有如此这般的全球重要性的国家由一拨自封的精英按照列宁主义的原则进行统治(假如说其中可以见到任何游戏规则的话),这一是事实本身显示了中国模式的弱点,对美国和中国与之打交道的其他国家也是一贴清凉剂。

“尽管一些访问中国的人对中国的高楼大厦和繁忙工厂印象深刻,但这些人大概是没有看到一个关键问题,这就是对任何国家来说,长期的稳定和繁荣的真正来源是法治和政府透明。这两样东西中国还一样也不具备。”

家园 最终还是鼓吹多党化吧?美国人对中国人的幸福生活真的

很上心。

谢谢。take China down

家园 英国每日电讯报报道海伍德死亡

文章说,有人发送短信说,海伍德死于谋杀,但海伍德母亲和亲属坚信,他死于心脏病发作。

出处:

外链出处

[QUOTE]Neil Heywood 'feared for his safety' as strains grew around Bo Xilai, his powerful Chinese friend

New questions arise daily over the death of British businessman Neil Heywood since the surprise ousting of Politburo grandee Bo Xilai in Chongqing.

from:

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/9178179/Neil-Heywood-feared-for-his-safety-as-strains-grew-around-Bo-Xilai-his-powerful-Chinese-friend.html

By Jason Lewis, Investigations Editor, Josie Ensor, and Malcolm Moore in Beijing

7:00PM BST 31 Mar 2012

80 Comments

The text message on the mobile phone screen was to the point: “Neil Heywood was killed”.

Sent anonymously in the middle of the night last February, it referred to the case of a British businessman found dead in a hotel room in the city of Chongqing, in South West China, three months earlier, apparently of natural causes.

Now the message to a Chinese investigative journalist from an unidentified number was suggesting he had been murdered.

The suspicion, another Chinese reporter revealed last week, was that Mr Heywood was a “Bai Shoutao” - literally a “white glove”, brokering a series of secretive business deals for a powerful Chinese politician not supposed to soil his hands with commerce.

On Saturday a startling new report surfaced that Mr Heywood had told friends in China that he feared for his safety after falling out with Gu Kailai, Mr Bo’s wife. Concerned that somebody in the family’s inner circle had betrayed them, she was said to have asked Mr Heywood to divorce his wife and swear an oath of loyalty, which he refused, according to the Wall Street Journal, the newspaper which broke the original story about Heywood’s death last week.

Related Articles

China arrests six over coup rumours

31 Mar 2012

'I think he was killed... everyone’s scared’

31 Mar 2012

Calls for British police to travel to China to investigate Neil Heywood death

29 Mar 2012

Neil Heywood seemed 'very happy' days before he died

05 Apr 2012

Bo Xilai allegations 'preposterous'

29 Mar 2012

Chinese police chief sought UK meeting on businessman's death

29 Mar 2012

Whatever the truth of the claims, they have put Mr Heywood at the centre of a political storm in China and led to suggestions that the late 41-year-old Harrow-educated businessman may have been a British spy.

Disquiet in Britain’s expat community in Beijing about the official version of events - that the abstemious Mr Heywood may have been drinking heavily before his death - led the Foreign Office to ask the Chinese to reopen the case.

Now The Sunday Telegraph has learned that the Foreign Secretary William Hague is being personally briefed on the affair and, in the US, the Vice President Joe Biden has intervened after calls for a Congressional hearing into the ensuing events.

Heywood arrived in China more than a decade ago after graduating in international relations from Warwick University. His only previous business experience had been in an unsuccessful venture with his father, attempting to produce a “blind date auction” television show. There were no takers.

His break came when Bo Xilai, mayor of the city of Dalian until 2000, hired him to teach his son English and he became close to the whole family - including Mr Bo’s wife, Gu Kailai, a lawyer who is believed to handle much of the family business. It is this connection that is now at the centre of the intrigue.

Mr Bo’s tenure in Dalian was marked by the city’s phenomenal transformation into a modern metropolis fuelled by huge economic growth.

Its success propelled Mr Bo to election to the Chinese politburo and a post as minister of commerce. Helped by his father’s connections as a close friend of both Deng Xiaoping and Jiang Zemin, his career glittered until he became Communist party secretary in Chongqing, a megacity of 30 million people, where economic growth easily outstripped the already blistering national average.

It was a validation of the idea that private enterprise, welded to strict party control, could produce miraculous results.

Mr Bo’s micro-management extended to the songs that people sung and the television they watched. Under his rule, viewers were fed a diet of revolutionary dramas about the early years of the Communist party.

He played cannily both on nostalgia for the “good old days” before Chinese society was tainted by materialism, and on his image as an enemy of crime - even if some now claim that a campaign to destroy the mafia focused also on destroying his own business rivals.

While Mr Bo was rising though the Party ranks, Mr Heywood used his connection to bolster a consultancy business he started, helping British firms gain a foothold in China.

His firm, Heywood Boddington Associates, registered at his mother’s house in London, described itself as “a multi-discipline consultancy focusing on serving the interests of UK businesses in the People’s Republic of China”.

Set up in 2005, its website, shut down shortly before his death, quoted from The Art of War, the ancient Chinese book on military strategy that is also a favourite of Mr Bo’s. It says: “Know yourself. Know the other party. In a hundred battles, you will never be defeated.”

The firm warned: “China has endless powers to tantalise and amaze. But its ancient civilisation evolved almost entirely independently from the western world. With a business environment of legendary complexity, China’s ability to confound is no less formidable."

Part of Mr Heywood’s work involved undertaking due diligence on Chinese firms for Hakluyt, the Mayfair-based business intelligence firm set up by former MI6 officers. But despite suggestions of an involvement in espionage, the reality was different.

Western firms want to know all they can about those they are planning to do business with, especially when millions of pounds are at stake. Mr Heywood’s role, like others in the international information trade, was to compile dry reports on companies and individuals, searching out financial information and press reports to reassure investors.

Much of his own firm’s work appears to have involved promoting the manufacturers of children’s car seats and medical inhalers.

His business partner for five years Chris Boddington, now a director of PWC, the international consultancy firm, in China, last night refused to discuss his work with Heywood, issuing a terse “no comment”.

Heywood was highly successful. He lived in an expensive home in an affluent Beijing suburb near the former Olympic rowing park with his Chinese wife Lulu. Their young son and daughter attend the local branch of Dulwich College, one of Britain’s top schools, whose fees in China are up to 22,000 a year.

But last November this modern story of a Westerner making his fortune in China ended in tragedy.

After flying to Chongqing for a meeting, reportedly with Mr Bo or a member of his family, Mr Heywood, aged just 41, was found dead in his hotel room. A cursory medical examination suggested he had been drinking and had died of heart disease.

The Foreign Office gave consular help to his grieving family. With no foul play even hinted at, Heywood was swiftly cremated, apparently at his family’s request, and his sister flew to China to take his ashes back to Britain.

On February 5 everything changed when Chongqing’s police chief, Wang Lijun, walked into the US consulate in Chengdu, 200 miles away, and asked for protection. He allegedly told the Americans that his boss, Mr Bo, was behind Mr Heywood’s death and that his own life was now in danger after he had tried to investigate.

Mr Wang had been a key ally of Mr Bo in a war against organised crime and corruption which had seen around 2,000 detained, including government officials and police officers.

Now he apparently asked for asylum but, after wrangling between the consulate and Washington DC, was refused and forced to leave. His current whereabouts are unknown and C

家园

Now he apparently asked for asylum but, after wrangling between the consulate and Washington DC, was refused and forced to leave. His current whereabouts are unknown and Chinese reports say he is on leave due to a “health concern”.

Meanwhile an “open letter to the whole world”, purportedly by Mr Wang, surfaced on the internet. The letter attacked Mr Bo as a “hypocrite” and “the greatest gangster in China” and accused him of corruption.

It was most likely fake. But a month later Mr Bo, who admitted he may have “trusted the wrong person” in Mr Wang, was sacked as Chongqing Communist Party Secretary and from his other posts in the city. He too has not been seen in public since.

The latest revelations add to the intrigue over what may be the most serious split in China’s secretive leadership for 20 years. Mr Bo had been a candidate to join China’s top ruling body, the Politburo’s standing committee. Could the Wang scandal and Mr Heywood’s death have offered his rivals an opening to sideline him?

The ripples spread far and wide. His spectacular fall from grace sparked rumours throughout China of a military coup - fuelled by the lack of information about what lay behind it. On Saturday the authorities arrested six people and closed 16 websites for spreading the speculation.

Meanwhile in Washington the House of Representatives Committee on Foreign Affairs is demanding to know why such a senior Chinese official as Mr Wang was apparently turned away by US diplomats.

Vice President Joe Biden is among senior figures urging them not to hold public hearings, and officials are expected to refuse to answer questions on national security grounds.

Whatever the truth about Mr Bo and his family’s connections with Heywood, the allegations that the Briton may have been murdered are a shock to his family, who still believe his death was due to a heart attack.

His father and his paternal grandparents all died at an early age - and several friends in Britain say Mr Heywood “looked ill” in pictures taken before his death.

John Summers, Mr Heywood’s brother-in-law, said: : “As far as I’m aware the Foreign Office has not been in contact with any of Neil’s family about re-opening the case, it was their decision to do that as the family had accepted the verdict.

“He never mentioned any problems or worries. He had lived out there for quite a while and seemed happy.”

Mr Heywood’s 74-year-old mother Ann, who still lives in the Streatham family home where he grew up, said: “I loved Neil very much, a mother and son could hardly have been closer. We talked several times a week on the phone and if anything was worrying him he would tell me.

“It’s distressing having it all brought up again after four months. As far as I’m concerned it was, and still is, a closed case. The Foreign Office is looking into it again, but not at our request.

“It’s heartbreaking to even think there was foul play involved. He was very ambitious, had a lot of friends and business contacts and had a nice life in China.

“I went to China often to see him, I still do to see my daughter-in-law and grandchildren, and they were always very happy.

“I don’t know why these theories have surfaced now, I don’t know about any political motivation. As far as I’m concerned he died of a heart attack. It’s tragic, but nothing more.”

家园 翻译:海伍德家人对其死亡的看法

原文见楼下续

他的父亲和父系祖先都在更早年纪时死亡。在英国的几个朋友说,他死前照片看起来显得病了。

John Summers,他的妹夫说,据我所知,外交部没有联系Neil家人讨论重新判决该案。现在的决定就是那样,因为家人接受了这个结论。

海伍德74岁母亲 Ann说,“他从未提到什么问题或担心,他住在那儿有一段时间了,显得很快乐。”Ann还住在Streatham,海伍德成长的老家。

Ann还说,

“象每个母亲和孩子的密切关系一样,我非常爱Neil,我们每周都会几次通电话,如果有什么烦恼的话,他会告诉我。

四个月后,再将这件事翻出来,让人很难受。我仍然是那个观点。外交部重新审视它,但这不是我们的请求。

将这件事向邪恶上联想是令人伤悲的。他是有抱负的,有很多朋友和商务联系,在中国生活很好。

我常去中国去看他。我看到了儿媳和孙子,他们一直都很快乐。

我不知道,为什么这些推测浮出来了。我不知道是否有政治动机。我所知道的,他死于心脏病。这是一个悲剧,并没有其他问题。”

家园 重庆模式对“广东模式”,一个天上一个地下

重庆模式对“广东模式”,一个天上一个地下

--------------------------------------------------------------------------------

作者: 希伯(燕.州.彩.莓) [201141:1477], 10:34:25 08/31/2012:

- 论剑谈棋 豪杰尽聚 - 华岳论坛 - http://washeng.net/

汪洋到广东,有三个主要的口号,一个是政治上,说是要杀开一条血路;一条是经济上,说是要腾笼换鸟;另一条是施政理念,说是要先把蛋糕做大。结果如何呢?感觉这几年广东各方面都衰得很。

首先是经济发展减速,“鸟儿”病死饿死出逃的是很多,但鸟粪满笼,根本没见什么“高级鸟”换进来。国有就不提了,民营经济和引进外资也都乏力。据我所知,很多在东莞的外资加工企业纷纷到越南建厂。这个影响力等到两年后新厂形成规模生产能力,就会显现。 ...华岳论坛 - "http://washeng.net"

其次,是广东各种社会矛盾激化,治安恶化(东莞又是个好例子),恶性案件和群体事件层出不穷。“杀开一条血路”没有看到,倒是看到乌坎村的薛锦波暴死牢中。看看汪洋在卸任之际对乌坎村事件的处理,最多时动用到几千武警。围村,封路,诱捕,拘押,抢尸,禁媒,封网,等等等等,不一而足。前前后后折腾了整整三个月,最后不得不收回成命,再抛出一个村官当了替罪羊。问题是一个村官,不管他贪了多少钱,他能调动几千武警吗?他能让全国媒体噤声三个月吗?骗傻子呢?再看看薄熙来,初到重庆面对全市出租车司机闹事这个前任留下的“下马威”,亲自主持与司机代表的座谈会,电视直播,当场拍板,云淡风清,问题就解决了。不怕不识货,就怕货比货。比一比,真是一个天上一个地底。 ...华岳论坛 - "http://hua-yue.net"

最后,广东这几年寅吃卯粮,债留子孙。根据香港媒体报道,曾经“富可敌国”的东莞市,多镇已破产。全市近六成村收不抵支。樟木头镇年财政收入不足4.36亿,负债高达23亿,常平镇政府年收入不足10亿,负债22亿。石排镇年收3亿元,但负债高达31亿元。 ...华岳论坛 - "http://washeng.net"

谁能写一篇系统比较所谓广东模式和重庆模式的文章?用实例和数据说话,不光重庆广东横向比较,还可以把重庆近四年和汪洋任内纵向比较。

看上去汪洋入常是基本确定了。这厮到一处衰一处,偏偏官运亨通,太恶心人了。

家园 呵呵!西方媒体狗嘴里吐不出好东西!

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河