主题:一部有趣的意大利科幻片:《王先生的到来》 -- 南渝霜华
最近一个意大利友人推荐这个片子,才注意到。觉得这个影片探索的题目和方式很有意思。
外星人会说中文?在本届威尼斯电影节上首映的一部意大利科幻电影,以当地秘密警察审问一个会说中文的外星生物为题材,引起关注。美国《华尔街日报》昨天刊登的一篇影评认为,该影片显然在探讨西方对中国的不信任。
这部电影名为《The Arrival of Wang》(《王先生光临》),是一部惊悚片。它讲述的是意大利秘密警察把一名会说汉语的女翻译吉亚娜蒙眼带到罗马一个秘密地方,让她为一个神秘拘留者当翻译。
这个神秘人士原来是只鱿鱼形状的外星生物。它来地球之前,发现中文是地球上最广泛使用的语言,于是学习中文,准备与地球人沟通,岂料降落后受困,落入意大利秘密警察手中。
秘密警察对这个自称“王先生”的外星来客进行询问,想要查出它光临地球的意图。奉命与它交谈的吉亚娜相信,它是带着善意而来,但当局却认为它是想要伤害人类。
到底电影如何收场?威尼斯影展网站在简介中卖了个关子,只说这次非比寻常的会谈改变了女翻译的一生,也永久改变了地球。
电影由马内蒂兄弟执导。《华尔街日报》形容,该片展示了中国经济实力与中国在全球政治影响力上升为西方带来的困扰误解。马内蒂兄弟表示,电影旨在探索多个道德与伦理问题,如“我们应在多大程度上信任邻居”及“何谓偏见”。
剧情的设计颇有象征意味。能够与外星人交流的吉亚娜认为,“王先生”的到来是为了和平的目的,而既不懂汉语更不懂外星语的政府官员则认定“王先生”是来侵略人类的。
实际上,电影中的“秘密警察”根本不愿意了解这位外星人。以“安全”为由,把“王先生”关在一间完全黑暗的屋子里,甚至连吉亚娜在工作时都要被蒙着眼睛关上灯。
有趣的是,剧本似乎对中国的百家姓做了一些研究,因为“王”恰恰是中国人口最多的姓氏。(应该是李。。。)
但不会是王
http://www.youtube.com/watch?v=dt9sXa2cRyc
wang容易发音也够外国味,就成了相对汉斯,约翰之类老外代名的阿猫阿狗. 另外wang通wand, 是男性生殖器的隐意俚语. 和下层人多会说什么鸡巴老外的之类歧视用语差不多.
看过大刘后,再看流行科幻那就是儿童故事 ... 人类对未知的天真幻想。
英雄所见略同。西方还是有明白人的。
WSJ的评论:http://blogs.wsj.com/scene/2011/09/05/new-film-explores-distrust-of-china/
多年以来,我看到过多种不同的统计数据,张王李赵刘第一我全见过,这五姓之外我从没见过。我觉得统计口径不同,或者有些数据其实是根据样本估计的。
看楼下提供的trailer链接,感觉还成,不是半吊子塑料普通话哦
但是我觉得故事内容比较有趣、好玩,意大利居然想出这样的点子,也挺难得。
这部片子即使在西方,应该也算另类小众之作。