主题:【原创】嗲嗲的成都话 -- 潮起潮落
我咋没看出有儿化音呢?
呵呵
重庆的男娃儿只有渝州的婆娘才管得倒,一个二个被骂得瓜西西的。。。呵呵呵呵,这句话不能用普通话读,再巴适标准的普通话读出来都成了椒盐普通话。:-)
成都的妹妹,很多是小家碧玉型的。
突然想起四川出的诗人李白来了
---------------------------------
峨嵋山月半轮秋
影入平羌江水流
夜发清溪向三峡
思君不见下渝州
---------------------------------
女娃儿么,说的听起更好听些。
要是再给你撒哈娇,基本就把你搞定了。
耙耳朵专门形容妻管严的。
少不入蜀,老不出川。
成都,一座你来了就跑不脱的城市。。。。
就比如上面的诗,外地人单想象一下,就觉着挺好玩的。还有一次,是听贾平凹用陕西话念他自己的作品当中描写人家女娃好看的段落,听起来都好有意思哦,
——方言呀,各种有趣。
男人说起就有点娘娘腔的味道了,重庆话女孩说起就显得有点粗了,也不好听。
饭居然发成了肥
成都话里“饭”发“肥~~~”的音。
嘿嘿
你四那个沟沟坎坎出来的列?
很大程度上四川话,包括其代表成都话,都包含了一些普通话拼音没有包含的成分。
那声母来说,典型的就有两个声母,是普通话拼音里边没有的。
一个就是 v 声母,另外一个就是 ng 声母。
这里外省人把成都话里边的 饭 的读音感觉像 肥 的读音,或者是 肥安 的读音,就是因为在普通话里边,饭 的声母是 f ,而在成都话里边,其声母准确讲是 v。就是说,成都人说吃饭的时候,吃 是没有翘舌音的,z,zh 不分(新都人翘舌),听起来就是 磁,而 饭 的发音是先用上齿咬着下唇,再放开。如果不放开,就是 v 音,就是成都话里边的 五 音(这也和普通话不同,因为普通话用的是 w 声母)。而放开了后,再加上 an 音,就成了成都话里边的饭。
至于听起来像 肥,或者听起来像 肥安,还有个因素是因为成都话里边的去声,也就是第四声正好与普通话里边的第三声相似,也就是说是先声调下降,再声调上升。于是在成都话里边 v 先下降,在低音处发出 安 音,再升高音调。于是就延长了整个音的时间。听起来,就是那么回事了。
另外,如果单纯说 安 这个字的读音,成都话不是和普通话一样的。而是在其前面加了一个 ng 声母。几乎所有普通话里的元音开头的字,在成都话里边都有这个声母。所以 安全 在成都话听起来好像就想 厄安全 一样。
普通话/国语体系只是对普通话/国语,或者他们的基础,北京话,河北话,胶辽话,东北话是比较正确的。到了地方上的方言,很多的音都不对了。
候,这句话是带有乐山地区的方言,不是纯正的成都话~~~