西西河

主题:仙剑奇侠传五宣传动画第一弹 -- 了玻璃

共:💬16 🌺8
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 仙剑奇侠传五宣传动画第一弹

什么都不说了,直接上视频:

[FLASH]http://www.youtube.com/v/zbpXC0DhcM4[/FLASH]

从视频来看,除了logo比较无语(这个,最终幻想女娲篇?),画面素质有相当的进步,人物已经有表情了.不知道正式版能不能加入全程语音?

家园 感觉战斗引擎应该没有变化,但是图形引擎提升太高了,

感觉是用了日本某游戏的引擎。

家园 《古剑奇谭》不错,中国风很浓

该游戏制作小组就是仙剑三、四的原班人马。通关了两次,很值得一玩的。

特喜欢收集里面的词条看,都是中国古代文化常识,蛮不错的。

以前混游戏官方论坛,里面有不少是在海外的80、90后不少呢。

家园 古剑奇谭的销售模式不错

传统盒装+数字版网络下载

我就下载了数字版,然后通过网络购买一个cd-KEY就行了.不管在哪儿,只要有网络,就能玩到.

家园 从网上看了古剑奇谭开场那么那么长的前情介绍

就没兴趣玩了...

制作者掉书袋的文青癖太重,讲那么长的故事,以为大家都很爱听啊?

感觉是制作小组绞尽脑汁编了一个故事,上至三皇五帝,延绵几千年,什么这个仙那个魔都来掺一手,就是有传承有文化了,就是宏大的神话背景了。

仙剑1开头给玩家讲什么长篇大论的故事了吗?李大娘砰的敲了一下李逍遥的头,游戏就开始了。谁能说仙剑1的前情、背景薄弱吗?

同样感觉的还有那个幽城幻剑录,拜托,大家只是想玩游戏而已,迷宫搞的那么多玄而又玄的古文化糟粕进来,是刁难人呢还是逼人学易经呢,而事实上当然没有人会真的为通游戏去学那些什么奇门遁甲,大家都是上网找攻略照着过的。

当然这也是个人浅见,事实上有很多很多照着攻略过游戏的人,捧这游戏为经典的理由之一就是“博大精深的传统文化内涵”呢。

家园 仙剑的开头是李逍遥做噩梦

然后才是铁锅敲头

家园 您说的那个是“新仙剑”或者“98柔情版”

老仙剑(DOS下那个)刚开始就是李大娘给了小李子一锅底就开始了(那一声余音绕梁啊,至今犹记

其实要玩儿仙剑还是DOS下那个原汁原味,后来大宇弄得好几个新瓶装旧酒的版本越来越不行。加几个动画就算“新”了。可是动画加的越多,留给玩家想象的空间就越少。其实留白也是很重要的。(还好最后月如那回眸一笑没再续貂

更别提4个主角的头像也越来越艳俗,全没有第一版的灵性。

家园 您玩的是盗版吧

另外98柔情版除了迷宫有所简化,以及个墙壁重绘之外与dos版无区别~

家园 不是的,仙剑1DOS版本来就没有动画

您看仙剑1DOS版总共才10几个M,怎么可能放动画进去。

您真要说有动画,那也算有,就是开头的飞仙鹤

摆渡了下:

  大部分玩家所玩过的仙剑奇侠传98柔情篇就是在仙剑Dos版基础上做了改进的,具体改动如下:

  1、Dos版所有物品和招式没有说明文字,98柔情篇加入了物品和招式说明。

  2、在DOS版中,根据用户配置的不同,背景音乐采用RIX格式(一种FM音乐格式)或者是MIDI格式,而在98版中则只用MIDI格式并且经过重新编辑制作。

  3、98柔情篇改变了DOS版中使用静态图片的方式,添加片头,片尾动画。格式为AVI,只有在Windows95/98下运行游戏才能正常观看。

  4、98柔情篇中若干迷宫地图被简化。被简化的地图包括:隐龙窟、将军冢、血池、鬼阴山、蛤蟆洞后洞、神木林、火眼麒麟洞、无底深渊。

  5、98柔情篇重新制作音效。

  6、若干场景被修改。例如:98版中进仙灵岛的道路加了一块巨石以遮挡视线;98版比武招亲时多加了许多观众。

  7、若干文字被更改。例如:荷花池观音像上,DOS版“苦海无涯,回头是岸”,98版“苦海无边,回头是岸”。

  8、98柔情篇降低了我方习得法术应有的等级。

  9、98柔情篇降低了大部分敌人的生命值。

  10、98柔情篇可得到下列物品:夜行衣,魅影神靴。

  11、98柔情篇在DOS版的基础上又增加了四首CD音轨:梦中大侠、拜月欺天、君莫悲、再续未了缘

  12、98柔情篇中 如果使用金蚕王升级过程中不会学到法术(以后通过练级可一次性学得)

我说怎么后来玩儿98柔情版的时候迷宫一走就通,还以为自己变聪明了呢

家园 当年dos将军冢差点走吐

一玩98版马上发现不一样

家园 当年dos将军冢差点走吐

一玩98版马上发现不一样

家园 《軒轅劍》飯思路過

[IMGA]点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改
[/IMGA]http://static9.photo.sina.com.cn/middle/62d8c9d9g88bc3892c368&690

青石那個積木模型衫畫得蠻好玩

家园 掉书袋啊,您可以去看看那位主创在仙剑四的前言中写的,人家

要反外来文化洗脑……

家园 幽城幻剑录是我见到的唯一一款有外国玩家自发做英化的游戏

有天在网上瞎逛,竟然看到有人用英语召集人去中翻英一款游戏,这款游戏就叫幽城幻剑录。去他们的网站瞄了一眼,发现英化的进度已经很高,大概超过50%。而他们翻译的理由是这款游戏画面精美,系统独特,剧情丰富。并对中国的游戏公司后来放弃自己精美的2d系统,去追求不成熟的3d画面表示痛心疾首。

家园 将军冢?

进去前是“五气朝元”~

出来了是“风卷残云”~

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河