西西河

主题:【原创】哈哈哈,梦想成真了!强烈推荐“网帖翻译论坛” -- 厚积薄发

共:💬39 🌺295
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 这句话深得我心。

不如考虑一下我们这些在国外蹲点的爱国青年啊。

我们怎么报税啊?不能说是“中宣部发的工资吧”?美帝的文宣公检法可不是吃素的。所以要有体制内的人以私人名义搞个网站,然后象起点中文网那样排排坐吃果果。

不过问题又来了,怎么搞业绩评比好派钱啊?不担心体制内的人假公济私?

话说如果我是中宣部大员,就搞个风投基金的壳子,然后向西西河、四月青年、网帖翻译论坛这样的网站注资。

八卦一下,“网帖翻译论坛”名字太文绉绉了。应该有一个顺口又威风的诨号。我给国内朋友介绍,就说成是“万国论坛汇总”,咔咔。

家园 有个问题,比如华尔街日报上标明了“不得转载或翻译”

文字版权问题,是不是要考虑一下。

个人是支持这个事情的,从开始就多考虑一下困难,有益于事情的深入开展,也避免受到挫折就一蹶不振。

至于话题,我倒觉得不必局限在政治经济,以及文化宣传方面,只要国内有这方面的需求,比如时尚,军事,机械,化工,都可以做翻译,需求量大了,就可以针对个人进行定制,这样收费什么的旧顺理成章了。

家园 送花还送宝!

送花赞扬 关闭

谢谢:作者意外获得【通宝】一枚

鲜花已成功送出,消耗 铢钱 1 个,可能得宝。可通过工具取消

提示:此次送花为【有效送花赞扬,加乐善、声望、帖得花总数】。

送花赞扬 关闭

家园 del
家园 叫“总理各国论坛衙门”如何
家园 算我多事

希望河里有关系的网友可以向有关政府部门推荐这个网站

作为一个典型的好事之徒, 我去查了一下ptfcn的注册信息, 结果如下:

# 网站服务器定位查询 ←【加入收藏夹】

* [您的查询]:

* www.ptfcn.com => 98.130.139.14

* 本站主数据:

* 美国 肯塔基州 霍普金斯维尔市 Ecommerce Corporation

好消息是: 不会在某次活动中被拔网线

坏消息是: 也许哪天就被墙了

但是还是好消息, 因为翻墙的手段多的是, 重新接上网线就是高级活了.

家园 再次送花送宝,这里需要更多这样的推荐

谢谢:作者意外获得【通宝】一枚

鲜花已成功送出,消耗 铢钱 1 个,可能得宝。可通过工具取消

提示:此次送花为【有效送花赞扬,加乐善、声望、帖得花总数】。

家园 其实我挺喜欢看他们的恶搞

那种无可奈何的自嘲。

家园 大家看一下美国人对克鲁格曼这篇文章的讨论

我觉得水平就很可观。

外链出处

家园 那不如叫“万国中宣部”算了……
家园 看了一下这个论坛

干的非常之棒,强力支持。应该有更多的人加入到这个论坛里来,支持他,做大他,转帖他

这个论坛我觉得是非常有前景的

家园 想宝推居然俺乐善还不够

这样的站一定要支持。

非常非常有用,感谢站长和翻译的诸位!真是辛苦啦。

不过我也感觉好象站点名字不太响亮,能起个更响亮点的名字就更好了。

另外楼下有人说了英美论坛讨论水准比日韩水准高,我刚才去网帖翻译站看了篇德国人论坛回帖的翻译,看得我好汗,德国人的水准咋这样啊=_=|||

家园 这个平台怎么样?

能做大吗?

2008年到现在,西媒两年多时间“培养”了不少人;先前只是对他们抗议而已,现在是对他们“大反攻”的时候了。

各个西方媒体要分类,把他们的后台老板一个一个都挖出来,分析他们的政治立场,这样有利于攻击。

家园 你说的NYtimes的读者

他们的水平还是比较不错的,但看看youtube,yahoo上的留言就知道,美国人的眼界也不高。

而且,美国人户外活动多,发帖留言的不多,不像亚洲,宅男太多。

家园 严重支持

俺记得以前曾经看到过一个翻译外面资料的网站,不过丢失了。

本大曾经对翻译外国资料做过精彩论述。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河