西西河

主题:德文新闻标题翻译小练习System- oder Eing -- 重耳

共:💬1 新:
全看树展主题 · 分页
家园 德文新闻标题翻译小练习System- oder Eing

出自2010-05-07日星期五柏林每日镜报网站,原文是这样:

System- oder Eingabefehler? US-Boersen spielen Jojo

Am Donnerstag brachen die US-Boersen urploetzlich ein. Doch genauso schnell wie die Aktien gefallen waren, schossen sie auch wieder hoch. Ein Computerfehler koennte die Ursache dafuer gewesen sein - oder menschliches Versagen

.

试着翻译一下:

系统崩溃还是输入错误?美国股市玩溜溜球

星期四美国股市毫无预兆突然崩溃。但很快又以与下跌一样的速度向上弹射。原因可能是电脑错误--也可能是人为的失误。

全看树展主题 · 分页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河