主题:【原创】自由岛上看唱歌 -- 阿辉1
(指挥的老师)
一群来自堪萨斯的高中生,在纽约自由岛上竖立的美国国旗下唱歌。
起初我以为,是美国哪所普通高中的学生在这里上爱国主义教育课。
因为我想起很多年前,我和我的同学们,被老师领着到烈士陵园,面对纪念碑唱歌的画面。
一位带队老师告诉我,不是上爱国主义教育课。他们是堪萨斯州高中合唱比赛冠军队,代表堪萨斯到纽约参加一项全国性的合唱比赛。
这个合唱队的所有学生,包括带队老师都是第一次到纽约。很激动也很骄傲。
他们在比赛前有一个特别的愿望,那就是到自由岛,自由女神像下面的美国国旗下唱歌。
并不是谁想在这里唱都可以唱的,要经过特别的审批程序。
自由岛的管理机构满足了他们的愿望,特许他们在这里唱歌。
那带队老师告诉我这些的时候,满脸红光,声音响亮,我能感觉到他满溢的自豪。
离开观看唱歌的人群,我小声用中文跟老公嘀咕,“大庭广众之下唱歌,会不会有点傻?”
老公还没发表意见,倒是我身后,有人用流利的中文接话:“不傻,不傻,一点也不傻。”
赶紧回头,没看见其他中国人,只有一位脖子上骑着个小男孩的美国男子,站在我身后。
我有点脸红,为刚才的轻率评论。
“北京街头有许多跳舞的呢,跟他们比,唱歌怎么能算傻?”那男子毫不理会我的窘态,继续秀中文。
我顺坡下驴夸他中文讲的地道,他回了我一个颇具中国特色的词“马马虎虎”。
除了告诉我他在中国住了八年,开始是做学生学中文,后来是做老师教英文外,还把他脖子上驮的儿子,跟在他后面的妻子,和妻子推的小车里几个月大的婴儿一个不漏地介绍了一遍。
末了,他居然用一句“久旱逢甘霖,他乡遇故知”作告别语。我赶紧不伦不类地接一句“老乡见老乡,两眼泪汪汪。”
这都哪儿跟哪儿啊?这是告别用语么?我在哪里又是什么时候成了他的故知?他在哪里又是什么时候成了我的老乡了呢?
老公警告我,“以后用中文议论美国人时,要特别小心,不定哪儿就冒出个懂中文的人!”
是他们将要比赛中唱的歌。
上来炫耀一下。
这还就是一种潜意识里的爱国主义教育,要不哪儿不能唱歌,非到自由岛国旗下去唱歌。
中国人有个不是很好的习惯就是喜欢用中文评价外国人。一次有两个朋友坐电梯,看见一个黑人抱着一台旧电视上来。一位就说什么时候了还用着破电视。然后问他到几层?那人用流利的中文说”二层“。顿时气氛尴尬无比。
那我以后评论人家的时候就用方言好了。
据说战争年代,为了防止敌人破译密码,就用过这些方言。不知真假。
在美国使用普通话保密性较差,在公共场合应使用南方方言。哈哈
窃听的无奈之招。