主题:【文摘】前两天发现这么一个网站 -- 小木
共:💬9 🌺13
话说前两天,有句诗,确切的说是"倚清秋,万里夕阳垂地大江流"前面那一句,怎么也想不起来了,于是去请教google神.
google神给俺的启示里第一页连去了这么一个网站.
虽然基本完全看不懂日文,不过我还是被深深的震撼了,一个日本人,十年,一千七百首诗词,自己动手写详细注释,造诣且不说,这需要什么样的爱啊...
于是我十分佩服这位站主,对自己的不努力甚为痛悔,面壁去了...
P.S.虽然看不太懂,不过注释里面似乎有些非常有趣的角度...
P.S.S.站主专有一段给中国朋友的话,里面引了两句诗,一句是
萁在釜下燃 豆在釜中泣
另一句是
兄弟鬩于牆,外禦其務。
还是挺刺激的...
另外放一段引文,笑.
愛犬淸正畧傳
柴清正者,九州肥後犬也。生於平成十七年,歳次乙酉情人節。雄。遠祖出于扶桑州天狼峡。日本大百世孫,重可九斤,格雖大,豆柴之嫡流也。姓柴,名淸正,字淸,號俾斯麥,自稱雙汪天狗,又稱JK。幼而獨遷千代,後懷志而遊浪華。修學于上野汪汪學黌。乃設俎豆,揖攘下坐,能解「開」「散歩」等語,擅狗之譽,可謂不羈奔放,意氣衝天。加之,其爲犬也,勇猛果敢,忠勇無雙。若逢猫鼠輩寇邊侵庭,必不待命而自任戍衞,大牙橫撃,攘之疆外,金甲生虱,一竭犬勞。人稱驃騎犬將軍,身雖犬類,允昇殿。然未得陞叙。主人賦詩詠其事,有『猛虎行』等數十首。
另外鉴定楼主使用的是google.com而不是cn。
不仅日本做的有 大陆 和台湾做的也有
大陆的偏向于基础教育,还有诵读---
http://qts.zww.cn/
台湾的有两个
一个是个人做的--
http://libnt.npm.gov.tw/s25/
一个是官方做的古籍典藏数字资料库 很全 我经常用的--http://cls.hs.yzu.edu.tw/tang/Database/index.html