西西河

主题:【原创】城门失火,水煮鱼 -- 独角兽

共:💬32 🌺36 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 【原创】城门失火,水煮鱼

“城门失火,殃及池鱼。” 听说过吧?But How?

――――――――羞愧的分割线――――――――――

独角兽与一个华裔外国人(暂时还是称之为“中国人”吧)和一个外国外国人吃饭。中国人解释为何最近中午没饭带,用了“城门失火,殃及池鱼”。

他给外国人的解释是:“If the house is on fire, the fish in the tank can not survive either.”

独角兽抗议:城门,不是房子!

于是中国人:“Actually, the original story of this wisdom was about a fish pond. When there was a big fire burning the city gate, the fishes in the pond thought they would not be affected at all.”

独角兽插嘴:“But it is boiling water now.” (太太太丢人了

中国人:“However, they pulled out all water from the pond to put down the fire so that the fishes died.”

独角兽非常非常的羞愧。这成语用了几十年,居然从来没细想过。虽然说的时候也觉得城门的火把池塘的水都烧开了有点不靠谱,但是一点儿也没想到是用水救火。

羞愧之余,也是友情可缘的。谁让他开始说什么房子,鱼缸的。鱼缸的水是可以烧开的呀。害得俺非常非常想吃水煮鱼。

把自己不开心得事说出来让大家开心一下,虽然有点儿冷。

关键词(Tags): #成语#水煮鱼
家园 是很冷:)
家园 同样不求甚解的人飘过~~~~~~

家园 我就被冻笑了:)
家园 独角兽笨

居然去想火煮鱼。

家园 不用不开心啦

呵呵,不用不开心啦,很多人都这么理解的,没读过原文的话甫一见到这词多半都是想到火烧沸水小鱼可怜,没准发明水煮鱼的大师傅就从这里得来的灵感呢。

谁敢笑,你就问他,“七月流火”“侃侃而谈”“对簿公堂”是虾米意思,八成能找回场子。

对了,你悄悄告诉那位华裔gg,“池鱼”的“池”是城池的池,护城河,是fishes in the moat而不是pond。

家园 怎么会想到把池塘烧开呢?

家园 更羞愧了!

这些我没有一个会的。不用找场子了,直接找条护城河跳进去得了。

家园 那还有:

钩心斗角、明日黄花……

家园 oh yeah!

幸亏这两个我知道!

家园 看,我多体贴你!

家园 是呀是呀!

可惜你帖子太短,不然我就送花给你了。

按着俺的逻辑思维,俺从前总说“昨日黄花”,后来给人科普了,终于今天用上了。俺还是有点儿学问的。

家园 突然觉得

我高中语文最大的收获就是把成语词典读了一遍

家园 高中语文?

天哪,我小学就把成语字典读过一遍,而且大都记住了。那时候知道总共有几个三个字的成语:其中一个是破天荒-谋家伙考中举人破了一个地方的天荒。

家园 比不了比不了

语文一直是我的短项

我现在成语都基本上忘完了

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河