主题:【讨论】真纳闷,这几个字改的原因是什么呢? -- 隔路山贼
其实也不是学台湾、学日本,只不过是学1965年以前的中国大陆。那时候也是我党领导的,而且更坚强。
那些调整过的字形,不知道有多少学生能够分清楚 @_@
孔乙己的问题不在于“茴”字的几种写法,而在于他自己不是真的对文字学、训诂学有兴趣,只不过显示自己有学问。所以读者觉得可笑。
可是我们不能因此就认为“茴“字的不同写法真的无关痛痒。因为从不同的写法可以看出一个字在历史上演变的特点。比如说,为何会有不同的写法?是不是跟地区有关?跟印刷业的发展有关?跟刻工的师承有关?这种差异能不能用来研究古代印刷品流传的范围?书籍市场的地区化分隔?是哪些人用不同的写法?跟他们的教育背景、省籍、儒学宗派有没有联系?历代的字典是如何看待异体字的?历代政府的文字政策如何?是否可以看出君权对文字、文化领域的控制欲?有没有效果?
一个类比就是我们学英语的不也都知道很多单词的英美写法不同吗?加拿大用theatre还是theater?是不是加拿大的学术论文用theatre,普通书信用theater?给Oxford University Press的纽约办公室投稿用theater,伦敦办公室投稿用theatre?这其实都是人文学科学生要掌握的常识。
我也去发一个
下面有人说了,可以发邮件到 [email protected] 反映意见。
哪位大才能否把下面大家的批评都收集整理一下,搞一个抗议批评信模板出来? 然后大家各取所需增减调整,都发邮件去。
地方的字体公司合作的。微软中的 simsun/nsimsun 其实是中易宋体;现在的雅黑则是由方正开发的(这个字体的版权应该在微软手里);台湾方面,细明体/新细明体是威锋数位(华康科技)开发的(版权也在微软手里)。其它的日本、韩国的字体我不是很清楚,但是字体的开发能力不是一年两年就可以具有的,除非微软收购了制作字体的公司,否则不可以凭空具有开发字体的能力。
汉字的字形标准是要符合当地教育/文化部门的有关规定的,不是随意可以更改的。每一次产品字体的更改一般都会对应一次当地标准的变更。
尽管是征求意见期,但是我估计该字表一定是会施行,国内麻,讲是征求意见,但都公布出来了,一定自我感觉良好,……。收回去,面子往哪里放?
所以基本而言,除了大陆是创造了“新字形”以外,其它地区和国家仍然按照传统习惯的写法来写汉字。
本次的新方案中也有一条,就是不属于这几千个常用汉字之外的字,使用的时候应该遵循历史通用字形,换句话说,就是应该遵循“旧字形”。
准确的说,大陆也不是在“创造”,所有的字形都是原来就有的,而大陆、台湾、香港的相关规范(也就是字表)应该是在二战以后才出台的。康熙也字典中的字也并非是清时的规范,清时的标准字形是楷书的馆阁体……
《康熙字典》固然重要,但那已经是文物了,现在十几亿人口,其中千分之一都不一定看过这个文物。《康熙字典》之前的东西呢?更没人看了。说历史,历史在变化,说印刷的字体一千年没有变化,这不可能;这个变化必然是连续的,说为庆祝共和国成立“创造”了一种新字形,更不可能的。宋体本身在一千多年中的变化是非常大的,出现的字形也非常丰富。
最后说一下这个新字表其实是没有法律效力的,只能做为行业规范使用。而这个字表其实没能够解决多少问题。比如取名字,假如依旧没有法律效力的话,依旧只能按《语言法》精神来解决赵C问题,(干脆指望“刁民”少一点好了);而另一个问题是,同义/同源/同音(“或”的关系),不同字形(这个很搞的,什么同字异形,同词异字,还有现代版的两岸三地书不同文)。
这两个问题,其实就是一个问题──信息化时代的汉字处理。单纯的限制用字的数量或者字表三年一小改,五年一大改,是在回避这个问题,比如说镝、熵这些科技用字,以后就再也不能造字了吗?万一又发现了新元素、新概念怎么办?也使用字表中的字才行?专家们要想不挨骂,真的要做的是这些事。而不是在故纸堆中寻找调整字形的证据。那个时代已经不存在了,如果新时代里文字系统还是这个样子,无法适应信息化需求,我们几十年之后要讨论的就是该不该废除汉字了。
其实哪有恢复简化字,只不过另造出了几个类推字而已,比如“锺”,这哪是什么繁体字,繁体字应该是“鍾”才对。
至于说是搞东亚文字统一的……倒是有点异想天开的感觉……
不过,从另一方面来说,网络调查在统计学上是几乎没有意义的,只有在实在找不到其他调查方法的时候才会考虑。
当然我也绝对不是说他所得出的调查结果就一定是对的,因为谁也不知道他是怎么调查的。
嘿嘿……所以不管怎么更改字形估计也管不到我头上……
其实他们也是说过的,这次只是更改宋体,至于将会影响到小学生写字的楷体,也还暂时没有动。
而“镝”字倒是少见的旧字新用,原意是箭头嘛。
说到化学元素,想必仔细看过元素周期表的应该都会注意到周期表最后的几个元素用的都是“釒”而不是“钅”,而且在这几个字大多数地方根本就显示不出来。好在这些个元素几乎从来不在元素周期表以外的地方出现,否则又是麻烦。
不过其实我觉得化学中经常为了一个新东西而造字,我觉得挺好的,这是汉语的传统嘛
“清代的标准字形是楷书的馆阁体”这句话有问题。因为科举的手写标准体和印刷用字的标准体是两个概念。此外,字形和字体也不能混为一谈。一个是字的构成,一个是写字的风格。打个比方,Arial, Times New Roman是字体,但是把英文字母ab写成希腊文的αβ就是字形不同了。Arial里面英文ab和希腊文αβ同时存在,都是Arial字体。
《康熙字典》确实是古籍(不是文物),现在几乎没有人看过不代表它上面的字形没有人用。二十世纪大量的书籍仍然使用这种“旧字形”印刷,包括民国年间的出版物,建国後十五年内的书籍,港台地区的书籍报纸等等。
“《康熙字典》之前的东西呢?更没人看了。”这句话严重不同意。如果中国崛起只是为欧洲的社会科学理论做注解、当例子的话,我们就太窝囊了。忘记历史的民族必然会被历史忘记。
至於信息化时代的汉字处理问题,我相信技术是为社会文化服务的。汉字和信息化没有冲突的地方。不知道现在汉字有何缺点,使得您认为它们“无法适应信息化需求”?如果只是新元素需要造字的话,软件直接出一个patch,打包在service pack里面就好了,也就是个KBxxxxxxx的问题。