主题:【原创】我老板读毛选的心得 -- uibeacct
前天陪老板接待国内一个代表团。会谈的前半部分比较生硬枯燥,主要是我用中文做个presentation,讲讲精算和保险方面的一些东西,我老板不会中文,就在旁边笑呵呵的坐着。而国内这个代表团,十个人里只有一个能讲些英文,所以我老板是在坐冷板凳。这样不符合突出领导的精神啊,于是在presentation结束的时候,我向代表团介绍,我老板,作为一个美国人,在三十多年前就通读了毛选。大家都来了精神。这个代表团的平均年龄不小,都是五十左右,应该是对毛选不陌生的。于是大家纷纷和我老板交流关于毛选的问题,我充当翻译。
被问到毛选中那篇印象最深时,我老板回答,"the talks at the Yan'an forum on literature and art, May,1942, where he describes the relationship between work in the literacy and artistic fields and revolutionary work in general".自然,国内的客人要问他为什么对于这一篇印象最深,我老板的回答是,"Mao succeeded because he understood the importance of communication with the masses, and that is one of the key lessons I took away from reading his work. Regardless what we do, communication is critical".
昨天他把他那套毛选带到办公室给我看。呵呵,书保存得真好。他是1972年得到的这套书,到现在品相还非常好。我拿回我办公室仔细翻了翻,看到不少篇章中都有读书的记号,下划线什么的。还真的是很用心的全部看下来了。他非常欣赏这套书的语言,他认为毛选的英译本的英语非常准确优雅。我心说是啊,当时能进毛选编译小组的都是钱钟书一流的人物啊。
所以zzb的同事总是认为我不是个纯粹的CP!Oh yeah!
三十多年前,那你老板是怎么弄到毛选的?那时候美国有卖吗?
前几年西安交大的学生因为放 国际歌 被处分。
仰天大笑出门去!
一直有卖的,美国有这种书店,坚持N年的。
普通人要买估计也不会难。
据我老板说,那个时候美国国内是买不到毛选的,而私人在国外买了带入美国也是禁止的。他的毛选,是尼克松访华时中国政府赠送的二百套之一,他通过朋友搞到的。
九十年代初的时候,黑豹乐队演奏过一首摇滚版国际歌。因为官方不同意,没能放入专辑。在民间有过流传,我在北京音乐台听过。
1992年的元旦前夜,在清华的西大饭厅,有一场迎接元旦的大舞会。这是清华每年的传统项目,被叫做“西大狂欢”。那一年午夜钟声响起的时刻,台上的一只清华学生的摇滚乐队开始演奏摇滚版的国际歌,连奏三遍。台下数千人同声高唱,场面极其壮观,将热烈的气氛推向高潮。
想起那些青春沸腾的岁月,心中难以平静。
是唐朝乐队吧
[FLASH]http://www.youtube.com/v/k8BjeBvzw9w&feature=related[/FLASH]
其实我最开始写下的就是唐朝。又想了想,觉得有点不确定,似乎是黑豹,所以改过去。承蒙兄台指出,看来是改错了。老了。
多谢指出。
官方版本总觉得缺少一种要抗争的精神,大概是“宫”的。还有下面河友已经说了,这是唐朝唱的。
Your boss seems get the insight from Mao's work. Correctly understanding situation, then one can make right decision. All through Mao's work, is to tell people how to analyze the situation at that time, how to make CP's plocies.
Not in this case. 国际歌, could be same with 国歌. One has to show respect when singing it.