主题:河南人河南话 -- 冰雪迎梅
想不起例子了
山东话(三省人民一起鄙视我吧)
唐山话还是分很清楚了。原来我一直以为自己只是分不清楚邯郸和安阳说话,但是傻根的出现,把我分不清的范围硬生生北挪了一个地级市.
山东人说话,我听到的都觉得和河南话差不多,当然我听到的,也多是附近,比如菏泽那里人说话。
可惜听不到您的音频,西西河是不是有问题?
有时候叫叨菜,有时候叫抄菜,“叨”和“抄”是一个意思,都表示夹菜
紫阳是延津的,延津和滑县也交界
[FLASH]http://player.youku.com/player.php/sid/XODMzMzI3MzY=/v.swf[/FLASH]
看看能打多少分~
他老家和俺老家没有多远,俺们这儿是豫北平原,以后有时间可以没事重开一个帖子详细说说俺们家乡话
俺觉得最正宗的河南话是开封那一片的豫东口音,俺家这块儿基本也算豫东口音,手机里面那段河南话就是俺老家这块儿的发音,还有个电影《鸡犬不宁》里面的发音基本上是正宗开封发音
呵呵,俺老家也说叨菜,酒桌上每个人都是“叨叨叨”……
不老盖就是膝盖。
去火是"算了"的意思
豫西方言 意思用普通话表达
级而已 今天
马季柳儿 知了
行(hang)荷尔 晚上
局哦嗲 地上
部落格尔 膝盖
差哇 叫嚷
没人舍尔 没有东西
与吾尔(连读),俩,仨,说(音调四声),窝,洛,去吾尔(连读),捌,九,说(音调二声)
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
不老盖---膝盖;去火 --- 类似英语中的'FxxK';油馍--炸油饼;刺毛人----类似耍人,激怒人的意思
也难为她了,本来人家就是湖北人嘛
1、“去火”可与“妥”通用,有“倒霉”意,更近于“完蛋”、“去球”之意,但“去球”更俚俗不雅,不宜在异性间使用。
2、“花搅”有kidding me之意,但更近于“挤兑”“逗你玩儿”。
例:知道隔壁的小东吗?这孩儿犯迷症花了2000块钱买彩票,啥也母牛,走,没事花搅花搅他去。
还是土生土长的小香玉河南话地道,真是有味儿
就像《疯狂的石头》里郭涛的重庆话,我听着挺好,可是在重庆长大的同事一听就说不正宗。