主题:【原创】不一样的爱人 -- 萨苏
共:💬53 🌺121
再见也经常是“拜拜”,文化全球化。
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
老师的“嗅筋”是一个中日合资公司的副总,暑假的时候带着我们语文老师去日本玩。老师去了以后说在大街上看到有人竖着一个大招牌,在卖“人肉”,心里当时就吓得开始哆嗦。心想,平时知道日本人有点那个,没想到还有这么bt的?
走过去一看,原来是卖大蒜的,还是山东出口过去的。老师心里这个气啊,你卖大蒜就好好卖,弄个“人肉”招牌干什么?!唬人啊?眼球经济啊?!
不过凭她的职业习惯,那就得弄清楚不可。于是请教了“嗅筋”的日本同事,原来才知道大蒜在日本就叫“人肉”,不过她给我们讲起这个事情的时候还是直摇头,这大蒜怎么就和“人肉”弄一块儿去了?
静待解密
我们办公室里面的那些日本人都知道中日“爱人”的区别,看来老莎的日语水平有点低了。而且他们最会说的一句中文是“我爱你”。
闻到了包子味道
要不然打出来的印痕是一圈儿一圈的,很难消退的说。
跟中文里的“妻子”“内人”对应。