西西河

主题:开个帖作为学术翻译问题请教专帖 -- 冰与火

共:💬60 🌺45
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 认识可能有误

科技文章没有英文思维,只有科技思维。

你的问题我想是中文的问题。只有简洁的,清晰明了的文章才是好文章。窃以为量子说的是金玉良言。到了一定的时候,你会觉得舞文弄墨的东西是多么的无聊。

逻辑逻辑,IT MATTERS!!

家园 就这句而言

We develop a theory of information flow that differs from all traditional models

We develop a theory of information flow that outperforms current models

家园 看看这一次如何?

这次把中英文版一起贴出来

In this paper, we develop a new formal security theory for trusted information systems. Different from traditional system protection models, such as access control matrix model, this theory describes the operations in system by functions of random variable vectors, build an analysis model of trusted system with three axioms, and analyze the information flow in the system by tracing the operation sequence of the system. We will demonstrate that with this model, the security state of system can be expressed as the security attributes of information flows from input port to output port, propose strict definitions of normal information channel, covet channel and security policy, prove two theorem of security attributes of information flow, and give a dynamic planar multi layer mandatory access control model which designed for confidentially and integrity.

This theory gives a Shannon style information flow model for security of trusted systems.

本文提出了一个新的可信系统形式化安全理论。与访问控制矩阵模型等传统的保护系统模型不同,这一理论用随机变量向量的函数来描述系统操作,基于三条公设建立了可信系统的分析模型,并通过对系统操作序列的跟踪来分析系统中的信息流。我们说明了在这一模型中,系统安全状态可表示为输入端口和输出端口之间的信息流的安全属性,给出了正常信息通道、隐通道和安全策略的严格定义,证明了关于信息流安全属性的两条定理,并基于这一理论给出了一个保密性和完整性相结合的动态二维多级强制访问控制模型。这一理论对可信系统的安全给出了一个香农信息论式的模型解释。

家园 商榷一下

英文思维有别于汉语思维,我想主要是在于文章的句式上。有的英语文章一看就是中国人写的,明显是一边想着中文的句子,一边生硬地翻译的,不符合英语表达习惯。一篇符合英语表达习惯的论文,可以为整个文章加分不少。

科技思维也是非常重要的。是不管哪个国家的人写科技论文所必需的。如同你所说,逻辑。所以这个重点就表现在大到整个文章的材料组织,中到段落间的前后关系,小到每段里面的层次。

所以这是一篇优秀论文的两个方面。

家园 不知道你们领域是怎么样的

但是在我们这个研究领域

一般的文章好象是以被动态为主

不大常见有用'WE DID SOMETHING'的

倒是常常'SOMETHING WAS DEVELOPED”“SOME PHENOMENA WAS OBSERVED”等等

家园 能用主动态的就用。

实在不行的,才用被动。主动态的语气比较强。但是也不是楼主那种,比如文中

we will demonstrate that with the model.....

如果可以,最好改成 the model demonstrates ...........

家园 呵呵

是我没说清楚/说错了

是尽量少用'WE' 'I' 'OUR'等等

家园 你说得对

不过英文表达习惯在科技论文里强调得不多,一般人都做得不会太差。难得是环环相扣的逻辑,抽丝剥茧,要言不烦。lz请外教翻译,只怕是缘木求鱼。

一点题外话,一般来说,中文好的,英文如果要学,也不会差。把英文翻译成晦涩难懂的欧式句子的,通常两种语言都不地道。

家园 一点看法

觉得量子的发言很中肯。写学术文章,尽管专业有些差异,基本要求是一样的。好的文章除了创新之外,还得要 precise, concise and reader-friendly。如果论据充分,自然说服力强。

我觉得你的摘要需要写的简洁,直接点明你的研究是关于什么课题,和其它类似的研究有何不同,最重要的,对你的领域有什么重大贡献。

严格的说,最好不要用人称代词I和we。不过现在偶尔用一下,大家好像也接受。

发文章不用找专家。文章写好修改之后,让两三位同行看看,直接投给编辑。编辑会找合适的reviewer审稿。说不定你要找的专家就是reviwer之一。文章发出来,专家如果觉得质量很高,自然会推荐给别人阅读参考。

家园 嗯,欧式句子美国人也看不懂

以前科技英语写作课上的老师就经常拿法国人的论文写作嘲笑一番。

家园 深以为然

用英文思维,谈何容易。

我有一个巨大的包子,是关于用引文写作的,可惜没有时间/心情写。

家园 花灯

兄弟慢慢蒸,不着急。先把该忙的忙完。

家园 外教还是很负责的

我们是在一起修改,外教逐句理解我的文章含义,对不好理解的部分让我解释清楚,并提出他认为的合适表达方式。我想至少这样改过的文章应该比较容易让专家看懂。

家园 还有一个小问题

TISSEC有在线投稿功能,投稿时给出了以下五个Manuscript Type选项:

Tutorial Survey

Research Note/Short Paper

Software/Algorithms

Addendum/Corrections

Datasets.

说实话,我不太明白这种分类是什么意思,也找不到进一步的说明.

我的投稿应该选择哪一项呢?

家园 那就好,希望你投稿成功。

多写两篇,英文就好了

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河