西西河

主题:【过电啦~】送给如烟学姐、老冰小碰油,和草纹MM -- 煮酒正熟

共:💬44 🌺46
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 【过电啦~】送给如烟学姐、老冰小碰油,和草纹MM

同学们还记得这个吗?

这个俺还是初中时候看的。后来上大学时搞到吉他和弦,弹了两下发现居然是原版,与原版对照居然精准无比,不禁大喜过望... 和弦和指法直到现在都没有忘记

那时候这部连续剧可是让中国观众如醉如痴啊。后来饰演大岛茂的演员 宇津井健 要来中国,当时我们班一兄弟第一个知道这个消息,激动坏了,对全班高声宣布:“你们知道吗 --- 京(jing2)井静 要来中国啦!” 当时大夥儿一愣,后来马上有人反应过来了,敢情这位一激动,把宇津井健 念成了 jing 的四个音

[FLASH]http://www.youtube.com/v/C0MSn18LXJ8&mode=related&search=[/FLASH]

[FLASH]http://www.youtube.com/v/iQ_6yK9ylk0&mode=related&search=[/FLASH]


本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 是八戒还是沙发?

现如今不知该怎样称呼沙发了,请酒兄指教

借如烟学姐的光,又听到了这么熟悉.美妙的歌,好爽!

另一个画面是连续剧<雪疑>里面的吗?我记不清楚了

家园 板凳!

多谢酒兄老歌~

家园 在我那里是八戒,其他地方还是沙发吧

一不小心弄得西西河全是猪头,我的罪过就大了。

家园 谢酒兄美好旋律!上花!

久违了!真亲切!

这是山口百惠自己所唱。

等有空俺把那歌词翻成中文送给大家。

当年日本演员中我最热爱甚至是崇拜的就是三蒲友和和山口百惠!

谢谢酒兄让我们拥有了美好的回忆!

家园 尚书大人真幽默

俺记住了~~~

家园 借如烟姐的光,又听到了如此优美的歌曲,谢谢酒兄!
家园 再看看这个 -- 西城秀树居然这么帅,其他几个日本帅哥也很帅

[FLASH]http://www.youtube.com/v/D1IFBce7qgI&mode=related&search=[/FLASH]

家园 再送竹叶MM这个看看

[FLASH]http://www.youtube.com/v/vw-2PA_MeGg&mode=related&search=[/FLASH]

家园 谢谢MM喜欢。也送MM一个:

[FLASH]http://www.youtube.com/v/iqoooDTjm1Q&mode=related&search=[/FLASH]

百惠在自传中写道:

一次,在晴海码头拍外景时,有一个我把头埋在他怀抱里的镜头。透过他厚厚的毛衣,我听 到响在我耳边的他的心跳声,我想:"假如我成了以特别的感觉能够倾听这跳动的女性.. ...."

家园 酒兄让我看什么?

除了这几字以外,俺什么也看不到呀

再送竹叶MM这个看看

家园 呵呵,估计MM现在在公司里,被公司的防火墙之类的

屏蔽了YouTube. 我在公司也看不了,只能在家才能看到。等MM回家后就能看到了。

家园 翻译歌词献给心中有爱的全体河友(经Akira兄斧正共创)

私のせいなら 若是我的过

許してください 请你原谅我

貴方をこんなに苦しめたことを   为我让你受尽痛苦的折磨

私のことなど、これきり忘れて 从今以后请忘记我的一切

明るい日向いを歩いて欲しい 希望你漫步朝阳升起之处

枯れ花一つずつ零れる度に 当朵朵枯花飘零洒落

悲しいお別れ近着いてます 悲伤的分离即将临近

泣いたり笑ったり喧嘩をしたり 多少次的眼泪欢笑和争吵

貴方といる限り 仅限于和你在一起的日子里

素直になれました 我才变得如此温顺

(台詞:ありがとう、あなた) (台词:亲爱的,谢谢你)

後どのくらい 还有多少时间

愛されますか 能被你深爱

後どのくらい 还有多少时间

生きられますか 能留在这世上

以上承蒙Akira兄斧正日文歌词,译文也基本采用了Akira兄的原创。原本建议Akira兄自己发新贴,

无奈Akira兄本人谦虚低调,如烟在此只好借花献佛了。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 有请明子君!

明さんこちらへどうぞ!

歌詞の翻訳

中にはちょっと変なところがあるので、直していただけないでしょうか。お願いします。

家园 嘿嘿老酒,你百惠姑姑现在好胖诶,真的不骗你。上次偷人被抓了现行。
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河