西西河

主题:杨洁篪:美国没资格从实力的角度出发同中国谈话 -- veridical

共:💬125 🌺1223 🌵50 新:
分页树展主题 · 全看
/ 9
下页 末页
  • 家园 杨洁篪:美国没资格从实力的角度出发同中国谈话 -- 有补充

    http://acubit.com/upimg/202103/19/u605423466909a9437.png

    https://video.h5.weibo.cn/1034:4616405581234182/4616406019084277

    通宝推:玉米菜,寂灭,
    作者 对本帖的 补充(1)
    家园 杨洁篪:美国没资格从实力的角度出发同中国谈话

    约定的是双方开场白各讲两分钟后记者退场,美国两个代表各讲2分钟后,杨主任一口气讲了20分钟,义正词严地批评美国没有资格讲人权、民主,在美方要求记者退场时杨主任又批评美国不讲新闻自由,于是在记者见证下双方吵了一个小时

    点看全图

    https://video.h5.weibo.cn/1034:4616405581234182/4616406019084277

    • 家园 这次俄罗斯拉夫罗夫来桂林带的翻译水平非常高,对比一下。

      这次俄罗斯拉夫罗夫来桂林带的翻译水平非常高,对比一下。

      小伙子,发音地道,吐词清楚,句子都很流畅。

      说明人俄罗斯拿中国当回事,工作人员也在卖力的学习和工作。

      相比之下,美国人对工作完全敷衍了事,瞎混,老大帝国了。

    • 家园 今天有个中天视频做得非常好值得一看

      https://www.youtube.com/watch?v=-2QQ_AXtGhQ

    • 家园 美国本次的目的更本不是想“谈”,就是要“审判”中国,其实

      连审他们都不愿意做,就是要当庭宣判。你有罪!然后你必须接受这个那个没商量,否则我领着一帮爪牙整你。所以我个人观点,根本不该去,同意去就已经输了一分,因为它们根本就没有诚意“谈”。看看它们上来说什么?香港台湾新疆,这明显是挑事找碴。这你美国管得着吗?关你P事?你愿意跟它谈这些就是承认它有权过问,它的目的达到一半了。要过来谈必须有前提,谈什么,不谈什么,不能不设任何前提。别那么君子风度因为除了咱们自己别人根本不认。西方谈判招数之龌龊,可好好翻翻一战后的凡尔赛等各个条约的过程,以及慕尼黑等,更别说与满清签的各色条约了。按那样的路数走不会有好结果。上策,根本不来,除非同意我的议题。中策,既然来了,我自己的事情你闭嘴。双方的事情公平的商量,也别把第三国的事掺和进来。下策,急于取得什么“成果”。不会是什么好果子。没那个耗下去,顶过去的决心和耐心,被人家攻城略地是一定的。前一段时间贸易谈判之所以被动,在我看就是被人家抓住了这个特别想取得“成果”的心里。不但同意他们让中兴哪个高管滚谁就得滚,连派太上皇这种条件都能答应。一点底线没有呀。要不习再三重复底线思维呢。贸易战到现在,我们可以说没有半点像样回应。国内老宣传美国受伤更多,其实人家政府多收了税,增加了收入,而虽然这贸易额没减,但这加税的负担大部分被中国出口企业吸收,小部分被这里的买家和最终用户吸收。那么这些中国企业怎么办?不就是在加强对自己员工的压榨吗?我们对美国加税加的不疼不痒,我们几十上百个公司机构个人被“制裁”,反制在哪里?那个清单出来一年了吧,什么动静没有。美国为什么这次还继续那么嚣张?因为它没感到什么痛呀。因为它看准你不敢,不想跟他对抗。光口头说我们不怕对抗,身体却是怎么也不对抗。人家可不继续进逼嘛。要我说不要老说什么我们不想对抗do not want confrontation。告诉他我们不怕对抗就完了。你说了无数次不想对抗人家的理解就是,不想对抗那你肯定是要让步呀,现在不好意思让,那我再推你一把。谈判的人,对西方的认识还是太肤浅了,要不就是另有隐情。

      通宝推:hwd99,mhymark,寂灭,
      • 家园 米帝挥舞香港台湾新疆大棒,是想要施压,

        崔天凯:若有人认为中方赴美为妥协,那何必要去?

        崔大使不是说的很明白了,米帝🇺🇸想要种花家🇨🇳妥协让步。至于妥什么协,让什么步?米帝现在有求于种花家的地方太......太多啦!一抓就是一大把。米帝急于抓住的救命稻草是什么?世界上是人都明白,但是都不明说。😎🙄

        老拜登是失算了,他以为放几个鹰犬在世界上叫/咬一圈,对华为&几个科技公司的制裁加码,拿人权、领土说事儿,...,种花家会“怕”,然后他就能拿到米帝想要的。种花家当然不会对米帝所说的“香港、台湾、新疆问题”让步,去阿拉斯加就是告诉米帝:你想要什么,我知道;但是你要想施压,让我们屈服、妥协,你就什么都得不到!

        布林肯和苏利文(和过去的蓬佩奥一样),完全不懂种花家🇨🇳毛周立下的外交之道,即“国家不分大小,一律平等”,平等待人,不卑不亢。他们以侮辱性事件拉开会谈的序幕,对着种花家横加指责,诬陷栽赃,还拉出“盟国们”陪绑,试图让🇨🇳也听从🇺🇸的发号施令;打错了算盘!

        点看全图

        我觉得很有趣的是,杨洁篪还专门揭短:不用吹嘘你们和欧洲在空间技术上的合作!种花家🇨🇳欢迎米国🇺🇸也和我们在空间技术上合作!

        😄😂

        通宝推:醉寺,老调重弹,
    • 家园 这句话更直白点怎么说?

      “美国没资格从实力的角度出发同中国谈话”像是从英文翻译过来的中文,听着别扭。可能是翻译出身的外交官的外交辞令的通病。

      杨发飙算是对美国的回怼,让许多人感到意外(我喝茶看新闻,差点呛着),主要还是以前面对美国的指责,中国人总是辩解,很少有这样防守反击的。说白了,对美国的霸道,大家(包括五毛自干五)都习以为常,甚至接受了,反而对中国反击感觉不习惯。所以国内舆论才一篇叫好,认为中国最高级外交官霸气外露如何如何。

      大多数人都忽略了其实布林卡的开场白相当霸道。老美说“按规则行事的国际秩序“其实就是美国全球霸权的委婉说法,和杨洁虎说的以联合国为主的世界秩序是两回事。布林肯一上来就提新疆香港,把中国领土纳入美国霸权治理范围内了。对于那些把美国霸权当作天经地义的人来说,他们听不出布林肯有多霸道。

      关键词(Tags): #杨洁篪通宝推:愚弟,独草,
      • 家园 这次俄罗斯拉夫罗夫来桂林带的翻译水平非常高,对比一下

        这次俄罗斯拉夫罗夫来桂林带的翻译水平非常高,对比一下。

        小伙子,发音地道,吐词清楚,句子都很流畅。

        说明人俄罗斯拿中国当回事,工作人员也在卖力的学习和工作。

        相比之下,美国人对工作完全敷衍了事,瞎混,老大帝国了。

        • 家园 还有体制问题

          英美政府都不养职业翻译,都靠外包,市场上翻译个体户水平都层次不齐,水平好的都年纪偏大

          • 家园 用点功夫搜一搜,别乱扯鬼扯

            美国国务院语言服务办公室(Office of Language Services)负责为国务院、白宫以及其他联邦机构提供外语口译(口语)和笔译(书面)服务,其中的口译员和翻译人员会给美国总统、第一夫人、副总统、国务卿、国家安全顾问和其他内阁官员提供翻译。

            通宝推:武仙,
          • 家园 当然养了,美国北京大使馆有个白男中文不错的。

            当然养了,美国北京大使馆有个白男中文不错的。

            奥巴马拜登来中国都是他翻了,还行,比不上俄罗斯的,但是秒杀这次的华人大妈。

      • 家园 他这是照顾翻译,翻译完全直接翻正好,但是翻译不给力。

        他这是照顾翻译,翻译完全直接翻正好,但是翻译不给力。

        这次会谈,中方的翻译几个关节句子都没翻好,有的地方压根没翻。

        当然,美国的那边华人大妈更差,简直机翻,应该是美国人自己也没把这个会堂当回事,以为把中国人叫来训一通就可以了,没想到翻车。

        事后拜登为这个翻译骂了布林肯,但是应该是拜登认为会谈美方是失败的,借这个翻译发脾气。

        • 家园 呵呵,这几天中国媒体的焦点就是两个翻译,过了。

          中国的翻译,以人日为首的官媒在大吹。此翻译明显有几处严重错误及语气太弱,哈哈,压根不提。

          美国的翻译,不少中国野生自媒体把责任推到翻译身上,为美国洗白,说她火上浇油(不知道写这种观点的人是否知道杨洁篪是英文翻译出身?)

          中国的官媒是否在奉旨降温?但又在吹翻译,令人费解。他们是否把焦点对准错了?

          国内一些野生自媒体的行为好理解,但官媒呢?他们的焦点难道不应该是杨的讲话?请一些相关人员解读及预测后续发展?嘿嘿,难道他们是在对标前些天中国某人大代表提出的取消英语的主课地位?为某些利益相关方张目?当然,或许杨洁篪的发言在以人日为首的官媒眼中,没有营销“美女翻译”赚点流量重要,哈哈。

          呵呵,国外一些媒体及人员转移目标在抨击紫发翻译,国内有些人照搬,他们何时不要再做这种搬运工的事情?他们应该去翻美国的老底而不是只做他妈的传声筒。

          中国媒体再这样不顾一切为了流量,会很搞笑!

分页树展主题 · 全看
/ 9
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河