主题:杨洁篪:美国没资格从实力的角度出发同中国谈话 -- veridical
共:💬125 🌺1223 🌵50
他这是照顾翻译,翻译完全直接翻正好,但是翻译不给力。
这次会谈,中方的翻译几个关节句子都没翻好,有的地方压根没翻。
当然,美国的那边华人大妈更差,简直机翻,应该是美国人自己也没把这个会堂当回事,以为把中国人叫来训一通就可以了,没想到翻车。
事后拜登为这个翻译骂了布林肯,但是应该是拜登认为会谈美方是失败的,借这个翻译发脾气。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂有根本不同 一着 字123 2021-03-23 15:56:12
🙂这也是江总诟病的地方 4 大胖子 字85 2021-03-23 23:30:11
🙂那个白男就是正经翻译啊,且是情报站负责人。 nanimarcus 字63 2021-03-23 16:10:25
🙂他这是照顾翻译,翻译完全直接翻正好,但是翻译不给力。
🙂呵呵,这几天中国媒体的焦点就是两个翻译,过了。 8 鱼与渔语 字1145 2021-03-22 16:01:23
🙂不是听不出,而是某些人觉得这是对的 1 大胖子 字0 2021-03-21 23:00:33
🙂我想这么翻译 2 happyyuppie 字61 2021-03-21 21:37:55
🙂一句话:你们不行了 老阿 字0 2021-03-21 01:55:41