西西河

主题:花老乔住酒店?D?D和阿磕TA的故事 -- 神游

共:💬13 🌺3 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页
  • 家园 花老乔住酒店?D?D和阿磕TA的故事

    阿磕TA的故事让俺想起了一个老笑话,改头换面写一下。

    受到米国农业部“玉米新品种的研究与推广大会”的邀请,农民企业家花老乔终于来到了向往已久的牛腰。

    老乔进了酒店房间一看,心想这五星级酒店也不过如此嘛,和俺村的那个差不多。看看,床上这单子就没铺平整。老乔头脑聪明,出国前又在新东方补过仨礼拜英语,此次将用英语宣读论文,所以对自己的英语充满自信,拿起电话就叫了前台:“I wanna shit (sheet).”

    前台人好像有点儿火气:“Go to the bathroom!”

    老乔觉得这人咋这态度呢:“I wanna shit on my bed!”

    “You son of a bitch!”咣当,挂了!

    这句老乔没听懂,比较郁闷,决定先去餐厅吃顿饭再说。

    来到餐厅,大模大样地坐了5分钟愣是没人理。老乔急了,一招手叫来了那个金发mm:“I wanna piss (piece)!”

    那mm微笑:“Go to the bathroom!”

    老乔心想这帮人什么毛病啊:“I wanna piss on this plate!”

    那mm勃然变色:“You son of a bitch!”扭头走了。

    老乔这回明白了,感情这句是米国问候语啊!

    又等了半天,还是没人理,老乔招手那mm装没看见。老乔一看自己桌上连个叉子都没有,更来气了,冲到一个侍立的gg面前大叫:“I wanna fxxk (fork)! I wanna fxxk on the table!”

    那哥哥一边说:“You son of a bitch!”一边拎小鸡似地把老乔拎到了酒店经理那儿。

    那经理一看老乔是此次会议嘉宾啊,怎么给抓起来了?听那gg解释,极端纳闷,心想没听说中方派了个神经病来啊。也许是临时发病,不敢怠慢,连忙一个电话叫来了中方翻译神仙驴。老乔气急了,一五一十地向驴控诉酒店的野蛮行为。驴一听这个乐啊,赶紧向经理解释。经理一听狂笑,急忙对老乔说您要的一切都会很快送到房间,您先回去休息。

    老乔想这还象句话,算了,俺大人不记小人过,先回去准备准备明天的发言。起身出门,见那经理点头哈腰地送,心想咱也得有点儿风度,微微一笑:“You son of a bitch!” 。。。。。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河