好在美国不讲法语,否则,恐怕也得因为名称大动干戈。
现在还有个区叫France Quarter,是那的主要游览区
包括密西西比河以西的整个中部
加起来有一百多万平方公里,才卖一千多万法郎
跟俄国卖阿拉斯加有的一拚
一个师弟去了几天,每天起来就琢磨去哪里吃,把我们给谗的
其实,中国要是牛,早就没有朝鲜韩国了,只有中国的朝鲜族了,
但是!你中国不牛,而且当年很弱,所以人家独立了,既然人家独立了,就要尊重人家!
本来嘛,改一个名字有什么值得别人大惊小怪的。
这么多年了,见到的听到的还是PEIKING比较多.
以至于有些疑心老外是不是发不好JING这个音.
后来有一次坐国内航线,发现国航的行李标签上也写着PEIKING,看来不能怪老外.
北京申奥成功前,萨马兰奇专门找北京的官员咨询,北京的官方读法应该是Beijing还是Peiking,据说当时萨还专门花了一段时间来练习发音,看来他们内部还是习惯读Peiking呀
Kyoto 按音译是不是要改成“剃油头”。不过韩国的心理可以理解。
Kyoto是京都,无它,想到便说尔。
Tokyo和Kyoto总是搞混
Copyright © cchere 西西河