西西河

主题:侃侃而谈道德经(11) -- 唵啊吽

共:💬37 🌺55
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页
      • 家园 要是知道两千多年后自己被人和雷锋联系起来,

        老子(道德经的作者)应该感到骄傲吧。虽然很可能是被与时俱进了,但也说不定要感叹“微斯人,吾谁与归?”。

        这一章基本上还是在宣讲“无”的好处,“有”和“无”的转换。但是,最后一句话,确实有意无意地把这个“道”的普遍规律变成了一个切实可行的个体行为指南。

        不过,具体的解读还要看读者自身的心态。积极者如山有木兮,是这样理解。消极者,比如一个败家子,可能会在挥霍万贯家财的时候也用这句话来安慰自己。可见,知道世界运行的规律固然重要,正确地理解和运用规律更重要。大体上,相当于学习科学文化知识和提高自身修养树立正确价值观的关系。

        • 家园 我至今认为《老子》是且只是哲学,可用于任何复杂系统

          复杂系统,两层以上--

          一下解释,先古狗后喂鸡而得:

          Complex Adaptive Systems: They are complex in that they are diverse and made up of multiple interconnected elements and adaptive in that they have the capacity to change and learn from experience.

          所以,个人与组织的关系;个体与集体的关系;身,家,国,天下,由小到大,由大到小。。。都是例子。都可用《老子》的世界观方法论。

          所以,真的如您所说,是见人见智,取决于视角视野和立场。

          大道至简,万千变化之妙,在用中。

          谢谢您的宽容理解,俺貌似是联想发挥了哈,还是结合毛选词句 发挥的呀

          关键词(Tags): #道德经
          • 家园 支持你的观点,这是中国古代差不多唯一的哲学

            道可道,非常道----这个道不是一般的词汇可以说明的,老子的世界观就是回到周礼时代或者更早的部落文明,因为文明发展使人堕落,而老子的思想是中国古代唯一称得上哲学的东西,思考的是智慧和生存,缺点是基本上一般人都读不懂,因为是哲学么,哲学的失误就是用正常的语言表达,总是不尽人意。

            最后赞你那句,大道至简,万千变化之妙,在用中。----着于天地自然的用,才是真正符合人本性的用,不做碌碌之用。

            • 家园 兄弟理解,俺很欣慰!《老子》哲学确实见仁见智

              有说他是给统治者开药方的狗头军师;

              有说他主张无为,就是无所作为的;

              有说他要愚民的;

              有说。。。。

              他老人家骑着青牛飘然而去,在天际留下个背影 :)

              关键词(Tags): #道德经
              • 家园 多谢,老子是个真正的学问家。

                孔子是社会活动家,老子是真正的学者,所以对于学者来说当他生存的环境不具备的时候就选择隐居了。

                至于开出的方子,很多都是后人的冠名,无为而治不代表无所事事,老子是希望社会回到部落时期,因为文明越发达,越是礼崩乐坏,无法控制,所以他的初衷就是人要回到过去的时期,变成人,否则将来无法控制。现在想想,目前的技术如此进步,要是来场大战,有没有人留下还真是个问题。

    • 家园 例子翻译有问题。

      毂,车轮中心的孔型部件。只有这个部件是中空的(无),才有“车之用”。这和车轮转不转,能否看清辐条没有关系。

      第二个例子里的陶器,外表是“有”,内部是“无”,所以有“器之用”。

      第三个例子里,户指门,牖为窗。意思是说造房子,要在墙上开门开窗。正因为有了这些墙体上的“无”,才有“室之用”。

      • 家园 谢谢。你的翻译要精确多了

        就是看“其”指代的是什么了。不过,如果“其”指代“幅”而不是指代“毂”就翻译得通。所以我这章用倒叙法,把归纳出来的原则“有之以为利,无之以为用”写在先,这句的之应该是指同一物,而此物的有无对应利用。或许有点牵强,我还是喜欢这样解释。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河