西西河

主题:【转载】80年代的动画片大全之外国篇 -- foundera

共:💬81 🌺4
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
    • 家园 变形金刚

      怀念的《变形金刚》

        最早在日本曾有过一个以机器人为主角的动画片,主角是一群可以变换成汽车、飞机等交通工具形状的机器人,但是一定要由人来控制它。由于剧情一再重复没有新意,该公司濒临破产;美国“孩之宝”(Hasbro)公司看好了它,收购吞并后经过重新包装和制作,于1983年推出了他们的新玩具形象广告。这种机器人玩具沿袭了最初的构思,可以从机器人形态变成汽车、飞机、坦

      克甚至录音机等等。并让这些机器人有了独立思维能力,成为智能生命体。这些机器人一经推出,立刻风靡整个美洲大陆;同年后期,日本Takara株式会社也开始推出这种机器人玩具。

        进入1984年,这种玩具已经成为美国和日本的畅销产品。同年,美国“孩之宝”(Hasbro)公司请迈特?达拉斯(Matt Dallas)和乔治?亚瑟?布鲁姆(George Arthur Bloam)设计并制作了一部16集的动画片《变形金刚》(Transformers),简称TF。这就是我们所说的《变形金刚》第一季(Transformers SEASON 1)推出以后,这部动画片在美国将近一百个电视频道播放,最初的播放是作为商业广告出现的,各个电视台向“孩之宝”(Hasbro)公司收取了高额的广告费用,在播放了半年以后,《变形金刚》动画片得到了极高的收视率,占美国所有动画系列片收视率的40%。于是“孩之宝”(Hasbro)公司开始出售动画片的播放权。

        1984年10月,动画片的收入已经成为“孩之宝”公司TF盈利计划的主要部分(占总盈利的33%)。进入1985年以后,“变形金刚”已经是“孩之宝”公司盈利额仅次于“星球大战”的产品。这是“孩之宝”(Hasbro)公司当初并没有预想到的,在看到广阔的市场前景后,“孩之宝”公司又在前16集的基础上于1985年又推出了49集。这就是《变形金刚》第二季(Transformers SEASON 2)。

        《变形金刚》是美国动画片的出色作品,也成为“孩之宝”(Hasbro)公司动画片历史上的一座里程碑,八十年代世界范围的经典之作,被列为美国最卖座的商业动画片之一,被全世界一百六十多个国家重复播放了近十年。为了使新一代的玩具转入盈利,把老玩具淘汰掉。于是“孩之宝”(Hasbro)公司又在1986年推出了30集动画《变形金刚》第三季(Transformers SEASON 3)。

        以上95集动画片,就是我们看到的中文版《变形金刚》最原始版本,也就是《变形金刚 G1》(Transformers Generation 1)。1987年,“孩之宝”(Hasbro)公司旧计重施,采用新的设计理念,加入“头领战士”、“目标战士”等新角色,推出了三集动画――《变形金刚―再生》(Transformers rebirth)。加上“再生”的3集动画,这总共98集就是被我们所称作的“美版”,也是最经典的“变形金刚”动画,尽管它们的原型实际上是来自日本。

        1987年,“孩之宝”(Hasbro)公司将部分“变形金刚”的形象设计权限转让给了日本的Takara株式会社。很快,Takara株式会社便绘制推出了“变形金刚”的新系列――《头领战士》,接着就是《隐者战士》、《胜利斗争》等。角色形象发生了巨大的变化。这些系列的动画片并没有像最初的美版“变形金刚”动画片那样受欢迎,原因是人物形象脱离了“变形金刚”的原始形象,观众无法认同。

        同年,“变形金刚”也进入了中国市场。这一年年末,由上海电视台译制的95集《变形金刚》动画片正式在中国播放。一时间,一股“金刚”浪潮袭卷神州大地,“变形金刚”也成为当时街头巷尾男女老少的热门话题。它的魅力超过了当时任何一部动画作品,在全中国乃至东南亚都造成了轰动。

        当年的《变形金刚》动画片和日本的《铁臂阿童木》、《森林大帝》一样,是外国公司为打开中国市场而“赠送”给中国的。不过,精彩的剧情、优秀的形象设计,再加上上海电视台艺术家们的精彩配音,足以使这部不朽的作品影响整整一代人的成长,我国二十世纪七十年代和八十年代初出生的人都十分怀念它。

      • 家园 小学时男生扮演变形金刚玩,还真有不少愿意做霸天虎的

        俺在汽车人这边当爵士,英雄的二号人物。

        至于玩具,只拥有过大力神的六分之一-孤零零的一辆重型载重车。

      • 家园 ,

    • 家园 花仙子

      花仙子不但主题歌好听,衣服也漂亮。另外每一个地方都有一种花代表着什么。不过最吸引人的是波奇的感冒式的鼻音:“唉呦喂―――娜娜小姐唉―――”。。。 

        终于有机会留住童年那段美好的时光:看漂亮、善良的小蓓为了寻找“七色花”不断努力着,羡慕她能用“花钥匙”的魔力变幻各种难以想象的漂亮衣服,盼望着那个帅气的李嘉文能快些赶上小蓓,陪她共同实现梦想,还有咪咪、莱福、波琪、娜娜小姐……是它们伴我一起长大!

      主题曲(歌词大意):

        Lu lu lu …,

        美丽七色花儿带给我们幸福和欢乐,

        究竟在哪里花儿静悄悄开放,

        我们到处寻找,

        寻找那美丽的信心和希望。

        大波斯菊花当作帽子戴头上,

        小小蒲公英在我身边轻飘扬,

        金合欢树,

        树叶茂密遮住天,

        路途遥远通向远方。

        你可知道花仙子就是我,

        我的名字叫做Lulu Halen ,

        总有一天你会看到幸福花儿来,

        带着欢乐来到你身旁。

        Lu lu lu …

      • 家园 这个我一集不少全看了,而且都记下来了

        所有的花义都写下来了,汇总的时候可能丢了一些,不过基本上是全的。不过翻译的确有问题,有些花名我查了辞海和有关专业书都不知道对应的是什么。。。

      • 家园 这个不是你内心真实写照吧?

        于有机会留住童年那段美好的时光:看漂亮、善良的小蓓为了寻找“七色花”不断努力着,羡慕她能用“花钥匙”的魔力变幻各种难以想象的漂亮衣服,盼望着那个帅气的李嘉文能快些赶上小蓓,陪她共同实现梦想,还有咪咪、莱福、波琪、娜娜小姐……是它们伴我一起长大!

        要是真的就太可怕了,

        当年看了多少都忘了,不过居然能看下去,要是放在现在那估计一集也坚持不了了。

      • 家园 foundera 呀,我对你的钦佩尤如什么什么的!

        太了不起了,你都从哪儿找出来的?

    • 家园 尼尔斯骑鹅旅行记

      这部日本卡通是根据曾获诺贝尔文学奖的瑞典女作家拉格洛芙的同名小说改编的,制作于1980年,在中国的首播日期大概是1983年。内容在当时看来新鲜、另类,讲的是一个叫尼尔斯的小男孩,调皮捣蛋,还爱虐待小动物。有一天因为他的顽皮,得罪了一位有法力的小狐仙,被小狐仙变成了一个比动物还小的小人,而且突然能听得懂小动物的话。他开始慢慢明白自己以前做错的事情。在公牛的指点下骑着家鹅莫尔典,随大雁漂泊,踏上了寻找小狐仙的漫长旅程。他们沿着狭长的瑞典国土飞行,一路上经历了无数的危险,演绎了种种传奇。漫长的旅途,其实也象征着尼尔斯成长的历程,他逐渐的长大懂事了,知道了什么是善恶,学会了同情和爱,最后尼尔斯用行动证明了自己改过的决心,当然,他也恢复了原来的样子。

      • 家园 好像50克朗的瑞典币上就有尼尔斯骑鹅的画像

        可见童话在北欧民族心目中的地位之高。

        记得尼尔斯有一个类似鼹鼠宠物伙伴叫“加乐特”,非常有趣。

      • 家园 最开始是看的这个连环画,后看的动画,不过肯定不是文中提到的首播

        不过即使这样那时也太小,留下的印象浅浅。

    • 家园 天鹅湖

      这是小日本根据柴磕副司机的绝世名作改编的动画电影。其内容大致和芭蕾舞剧相同,相信许多朋友对舞剧的内容比我更熟悉,但其结局是大团圆的而不是原作的悲剧结局(正常!动画何必要拍出悲剧结局?)

        看这部影片,首先的感觉是音乐非常优美(废话。不过原谅我,第一次看的时候才六年级,还没看过原来的芭蕾舞剧),可能是日本一流的交响乐团配的乐。此片以《天鹅湖》的主旋律贯穿全片,在具体的场景下则有那不勒斯舞曲、西班牙舞曲、玛祖卡舞曲等,将故事演绎的非常到位。尤其是最后“王子与恶魔作殊死的搏斗并最终战胜了它,恶魔的城堡毁灭”的那一段,故事已经发展到了最高潮,其背景音乐是《天鹅湖》主题音乐,而演奏上以号为主,用其金属质地的音色给人以极强烈的震撼。

        其次,相信看过此片的朋友对片中的两个角色:汉斯和玛格丽特这两只小松鼠的印象肯定非常深刻。没错,整个片子中最出彩的无疑就是他们(尤其是那只雄松鼠汉斯)。有了他们在故事中的穿针引线,故事的结构明显有了一气呵成的感觉,而且汉斯本身就是一个搞笑的角色,为本片增添了许多笑料,给此片略带灰暗的气氛加上几分亮彩。

        同时,此片的配音也非常棒。杰克菲尔德王子的梗直和对爱情的忠贞,被童自荣演绎的入木三分(抱歉,只记得王子是他配的,其他角色都忘了);而奥杰特公主的纯情、魔女奥黛尔的妖冶、恶魔(忘了名字)的莽撞残暴,以及两只松鼠的机智善良,都被各自的配音演员演绎得活灵活现,至今难忘!

      • 家园 读过这关于配音的介绍,没看真是一种遗憾呢。
    • 家园 聪明的一休

      在我们这一代人心中,一休好象就是聪明、智慧的代名词,据我所知我周围的同学和朋友们包括同事们没有不喜欢此片的。所以浪费笔墨来介绍此片无疑是画蛇添足,相信任何朋友对它的了解不会比我少。我只说两点。

        第一、它对我们的影响是巨大的。记得我初中的时候,有个同学长的特别象片中的秀念,后来我们就都叫他“秀念大师兄”;“不要着急,不要着急,休息、休息一下”成了口头禅;蜷川新佑卫门(后来才觉得他其实挺聪明的)、桔梗店老板以及足利义满成了大家取笑的对象;互相之间总爱说:“提问!”“回答!”……

        第二、其实此片中充斥的是佛教禅宗的精神。片中的一问一答,也学自中国禅宗师徒问答。可惜啊,中国人的精神,却被倭奴国发扬光大。在此不得不佩服小日本学习吸收的本领,学什么象什么,即使画虎不成也能象个豹而不是?础D压秩寺薏?特?巴乔信仰佛教(好象也是禅宗)拜的是日本老和尚,难怪许多西方人一听到禅宗想起的是日本。反观我们,一个文革、破四旧把老祖宗的好东西都丢光了,而在学习外国的先进东西时又常常画出个狗(不是老鼠已经祖宗积德了)来(简单的例子就是上海陆家嘴的超高层建筑群以及“古都”北京的那些触目“恶心”、极不协调的洋建筑)。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河