西西河

主题:【原创】古文及繁体字学习方法 -- 九合诸侯

共:💬52 🌺56
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
      • 家园 俺反对繁体字是认为根本没那个必要

        繁体简体就是字形不同,语法什么的根本没区别,怎么会影响文化传承?如今是21世纪了,信息爆炸都炸了十多年了,看古书你干嘛非找繁体竖排版?哪找不到简体版啊?

        • 家园 按你的逻辑,英文也没必要学

          中文英文就是语言系统不同,表达意思什么的根本没区别,怎么会影响文化传播? 如今是21世纪了,信息爆炸都炸了十多年了,看资料你干嘛非找英文版?哪找不到中文版啊?

          • 家园 繁简字通过字典就可以完全转换,你不学英语靠汉英字典能写作阅读?牛

            cow man, haha

            • 家园 看不懂你的逻辑

              套用你的

              看古书你干嘛非找繁体竖排版?哪找不到简体版啊?

              所以

              看资料你干嘛非找英文版?哪找不到中文版啊?

              都看中文版,还要什么翻译?

              难道说,还是要必须看英文版?那么不就是说,繁体竖排版也是要需要看得了?那么既然要用,学学怎么就成了

              根本没那个必要
              ?

              • 家园 你还敢讲逻辑?讲逻辑你拿英语和繁体字类比,是一码事吗?

                古代资料不是太偏门的都有简体版,没简化的你想看简体版,找俺,俺免费给你翻译,保证正确。世界上的英文资料有多少被翻译成简体汉语版了?你是真傻假傻?还不说翻译质量问题。而且繁体字资料也就是那几个用繁体字的国家地区还在编造,英语的几乎所有国家都在出产,你翻译得过来吗?而且俺再次重申一遍,简繁互换是个人不瞎都可以干,如果电子化了大街上随便捡个会编程的,撑死一礼拜编个程序就可以自动完成。英汉互译有这么简单吗?

          • 家园 的确没必要

            如果生活在国外,英文是不得不学,否则来吃饭穿衣都成问题。如果生活在国内,没必要人人都学英文。有人翻译就成了。

            同理,如果不是穿越回古代了,学什么繁体字呢?

            • 家园 如果你在国外生活过

              就应该知道

              如果生活在国外,英文是不得不学,否则来吃饭穿衣都成问题。
              根本就是悖论。看看china town里的很多人,在国外生活了一辈子了,不会英文的大把大把的。

        • 家园 有必要

          一则有可能身处台港

          二则查原始资料

          • 家园 咱们讨论普通教育问题,一般人谁查原始资料啊

            况且要说原始资料,你学繁体字有什么用?真正原始的资料有多少是繁体字写的?甲骨文,金文,篆书都得学一便吧?就算繁体字的,拿本繁简对照字典不就行了?还用的着专门学习吗?

            而且你老提到统战,难道你认为台港和大陆的最大分歧是文字?就为了这点同胞大家都得顺着他们再浪费时间精力学繁体字?就不能等需要时再自己决定学部学?

    • 家园 送花。推荐一个非常好的网上字典

      http://140.111.34.46/newDict/dic

      不要等人家把我们的繁体字申遗了,我们自己却不能自如运用。

      查询结果

      1. 命途多舛

      注音一式 ㄇ|ㄥˋ ㄊㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄔㄨㄢˇ

      通用拼音 m ng t  duo chu n 注音二式 m ng t  du  chu n

      相似詞 生不逢辰 相反詞 

      命運不順利。唐˙王勃˙滕王閣序:「嗟乎!時運不齊,命途多舛。」

      1. 賈誼

      注音一式 ㄐ|ㄚˇ |ˋ

      通用拼音 ji  y 注音二式 ji  y

      人名。(西元前200~前168)西漢洛陽人,為文學家兼政論家。文帝召為博士,超遷至太中大夫,所論列多見施行,因遭毀忌,出為長沙王太傅,遷為梁懷王太傅,後懷王墮馬死,誼自傷為傅無狀,年餘亦卒,世人稱為「賈太傅」、「賈長沙」,又稱為「賈生」。其往長沙就任時,渡湘水作弔屈原賦以抒發哀怨;而於長沙王太傅時,見鴞鳥飛入屋內,以為不祥,而作鵩鳥賦,是楚辭到漢賦之間重要的辭賦家。著有陳政事疏、過秦論等著名的政論文章。

      1. 梁鴻

      注音一式 ㄌ|ㄤˊ ㄏㄨㄥˊ

      通用拼音 li ng h ng 注音二式 li ng h ng

      人名。字伯鸞,扶風平陵人(今陝西省咸陽縣西北)。生卒年不詳。東漢隱士。家貧,好學,耿介有節操。以世道混亂,不願事權貴,與妻子孟光隱居霸陵山。後改姓運期,改名耀,字侯光,居齊、魯間,為人佣工舂米,卒於吳。

      1. 馬援

      注音一式 ㄇㄚˇ ㄩㄢˊ

      通用拼音 m  yu n 注音二式 m  yu n

      人名。(西元前14~西元49)字文淵,東漢茂陵(今陝西省興平縣東北)人。初依隗囂,後歸光武,拜伏波將軍,平交趾。援曾有「大丈夫老當益壯」及「男兒要當死於邊野,以馬革裹尸還葬」等語。世稱「馬伏波」。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河