主题:【文摘】西班牙大猩猩与女王的天体秀--美国娃笔下的世界史 -- 李根
共:💬43 🌺40
"rights to hold and bear arms." ,这伙计错成BARE ARMS,发音完全一样,意思就成了光了的膀子.
- 相关回复 上下关系8
🙂富兰克林的故事在这里,他老人家 1 老成都 字514 2006-11-17 22:58:17
🙂colonists(殖民者)在英文里没有贬义, 1 老成都 字113 2006-11-17 22:41:58
🙂Spanish Armada 是大家熟知的西班牙无敌舰队 1 老成都 字233 2006-11-17 22:07:29
🙂美国宪法说公民有拥有和携带武器的权利,
🙂"美国人民有光膀子的权利!" 老成都 字0 2006-11-17 22:17:17
🙂这伙计还会三段论:大英帝国是日不落帝国(You 1 老成都 字73 2006-11-17 21:45:05
🙂完整原文在此 叶少 字144 2006-11-17 21:10:43
🙂还有一处,这加注哥们没看出来 轻步兵 字116 2006-11-17 20:57:03