主题:【原创】茗谈201:海上余绪 -- 本嘉明
查了一下,徐家汇藏书楼藏有1591年的科隆版,应该是《几何原本》的“原本”了。
1578年(万历六年)3月24日,利玛窦从里斯本出发乘船和其他14名耶稣会士一起前往印度传教。1582年(万历十年)利玛窦应召前往中国传教,8月7日到达澳门。
所谓1591年的科隆版不可能是他随身带来的。那么这个版本的《几何原本》哪里来的就很成问题了。
另外,Christophorus Clavius (即《几何原本》序中的丁先生)的 Elementorum Euclidis Libri 出版于 1574 年。一般认为这是徐光启翻译的版本。所以也不是科隆版。
由于利玛窦最初并不是去中国传教,而是去印度传教。并且在印度传教四年。所以他带去中国的物品肯定不是在1578年去印度时置办的。如果是1582年接到来华通知后在印度置办的话,很难说他能在印度买到这部书。
另外,徐光启翻译的也肯定不在金尼阁带来的七千册书中。金尼阁来华时,利玛窦已经死掉了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂几何原本前6卷刚翻译好,徐光启父亲去世了,是不太巧 4 阴霾信仰 字1017 2022-01-26 02:52:53
🙂为啥不能是徐光启自己写的? 4 孟词宗 字708 2022-01-26 10:24:38
🙂我们古代数学的发展历程和西方差别挺大的 2 阴霾信仰 字890 2022-01-26 21:25:46
🙂问题是利玛窦1578年就去印度了
🙂明朝有一批人对以耶补儒很感兴趣 5 阴霾信仰 字341 2022-01-24 06:02:31
🙂西学不等同于科学 2 任爱杰 字150 2022-01-24 21:24:34
🙂我记得上海徐汇那面有徐光启像 翼德 字131 2022-01-23 04:13:14
🙂搜索的结果如下 27 甘丹 字546 2022-01-23 16:32:53