主题:花之二重唱(南洋观影记) -- camelry
共:💬73 🌺276
耶稣的汉语翻译发音相当准确,倒是英语里面,一帮信徒成天叫着鸡舍斯,估计耶稣在天上都得奇怪,这帮土人到底拜的是哪路邪神。。。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂受教了 2 心远地自偏 字279 2020-10-14 17:32:52
🙂确是港台的流毒 2 燕人 字157 2020-10-15 01:32:19
🙂香港译音和粤语发音有关系 12 假日归客 字1807 2020-10-15 03:35:26
🙂连耶稣名字都叫错的英语
🙂翻译有多种情形要考虑 4 燕人 字723 2020-10-15 05:30:48
🙂原来拜仁是巴伐利亚,我还以为是某个药厂呢 1 桥上 字0 2020-10-16 00:57:37
🙂这个是你自己先入为主了 6 假日归客 字440 2020-10-19 02:12:50
🙂多谢,长姿势了 3 桥上 字123 2020-10-19 03:56:31