主题:花之二重唱(南洋观影记) -- camelry
共:💬73 🌺276
他们故意用汉字排列成一些看似有意义的名称。
就是商人市侩心思。
建国后国内对名字翻译原则上避免这种翻译法,尽量用形声字。
- 相关回复 上下关系8
压缩 7 层
🙂这个是你自己先入为主了 6 假日归客 字440 2020-10-19 02:12:50
🙂多谢,长姿势了 3 桥上 字123 2020-10-19 03:56:31
🙂那么拜人和拜儿最合适 7 假日归客 字114 2020-10-19 04:00:24
🙂对啊,这是我反感港式翻译的地方
😄港真呢,粤语这个译音也有一定的道理 4 心远地自偏 字292 2020-10-15 09:45:28