主题:花之二重唱(南洋观影记) -- camelry
共:💬73 🌺276
本人正宗粤人,但不懂粤语拼音,不过还是觉得“肖恩”读起来顺口,也比“辛”洋气。
想起个花絮。拉斯维加斯有一家赌场酒店叫MGM GRAND,当年朋友圈子里有个东北老王,完全不懂英文。那天朋友问起,老王这回上哪度假?老王答道去了拉斯维加斯,在拉斯维加斯住的哪家酒店?老王答道我们住M姆-G-M姆。M姆-G-M姆,连圈里的北方人都觉得蛋疼,老王,M-G-M就好了,但老王讲M-G-M有困难,必须连着“姆”。
想起另一个花絮。本人祖父是北方人,南下广州谋生,几十年过下来,到打烊那天也不说一句粤语。我父亲在广州出生,听说当年他们两父子吵架,一个讲北方土话,一个讲广州话,吵得毫无障碍。记得小时候经常逗老爷子讲广州话,“食饭”“饮茶”,老爷子那个复杂的表情,估计要不是看在亲孙子的份上,一巴抽死你个孙子。
- 相关回复 上下关系8
压缩 7 层
🙂那么拜人和拜儿最合适 7 假日归客 字114 2020-10-19 04:00:24
🙂对啊,这是我反感港式翻译的地方 4 燕人 字176 2020-10-16 02:50:26
😄港真呢,粤语这个译音也有一定的道理 4 心远地自偏 字292 2020-10-15 09:45:28
🙂你讲的也许有道理
🙂4野南下? 素里太守 字0 2020-11-11 19:58:14
🙂般砖南下lol 高三三班 字0 2020-11-11 22:47:02
🙂哈哈,老高的回忆真亲切 2 燕人 字133 2020-10-16 02:52:58
🙂人老了就活在回忆里 高三三班 字6 2020-10-16 09:40:35