西西河

主题:【原创】美国政治中的轻喜剧 -Filibuster -- 淑女司令

共:💬18 🌺12 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【英语词语的典故-和司令】FILIBUSTER-冗长演说-扼杀提案的战术

[按]英语是来自美国之音的SPECIAL ENGLISH, 段小精悍,生动有趣, 以前经常大声读的..只是举手之劳, 打打字而已.

-------------------------------

这个词早就被美国参议院弄得名声雀起了.它的意思是;\" 用冗长的演说-扼杀提案的战术\"--以使得无法对提案进行表决.

这种方法之所以能成为一种近乎无赖的方法, 是受传统保护的,那就是说对参议院辩论的时间不得加以限制.一个参议员进行的演讲,确谁也没有权利进行干扰, 除非是足够的参议员投票要求他闭嘴.

许多重要的提案就这样被拒绝停止演讲的参议员给扼杀了. 用次方法,辩论无限延长,从而表决无法进行.

最长的参议元FILIBUSTER演讲是南卡州的STROM THURMOND在1975创造的. 他喋喋不休讲了24小时18分钟, 一达到拖延一项民权法案的表决.

其次是俄州的WAYNE MORSE, 他的FILIBUSTER演讲历时超过22小时.他是为里阻挠表决把近海油区划给沿海各州的提案.

FILIBUSTER一词来自荷兰语.十七世纪的荷兰人用这个词来称呼海盗,原词是\"VRIJBUISTERS\". 后来法国人和西班牙人也用这个词, 到了英语中就变成了现在的FILIBUSTER.

200年后,这个词到了美国,又改变了意义, 它指到别人领土上发动战争的人.因为19世纪, 有一部分美国人到中美洲和南美洲去夺取人家的政权.

1853年,一位美国参议员首次使用它指那些专门否决他认为重要的提案的议员们.他们使用拖延表决来达到阻挠的目的.他说\"FILIBUSTING AGIANST THE UNITEDSTATES\".

于是乎,这个词的意义被重新定义,沿用至今. 美国的公众舆论基本上是反对这种做法的.但也有赞成的, 说这中做法是立法中的一个有效的武器,特别是保护少数派,使得多数派难以顺利快速的达到他们目的.

元宝推荐:神仙驴,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河