主题:【原创】日本人国民心态的日本语潜意识 -- 唵啊吽
共:💬233 🌺717 🌵68
日语里可是有个很有名的词汇,叫做鬼畜英美。
对于中国,最大的贬义词,不过是称中国人为清国人(音读)。
至于现在中国实行的去英语化,其实日本早在十九末期就已经开始,
要求所有外来语(基本都是名词)都用汉字表示。这也是现代中文
和日语有许多共同词汇的渊源。因为之后甲午中国战败,大量日语
近代词汇进入中国,和当时的新文化运动,白话文运动产生河流,
促成当代中文的形成。
翻翻一个多世纪前的中文,可能比楼主所想像的日本,还要日本吧。
因为他所说的许多问题,其实是儒家的问题,中国革命了,所以丢掉
了许多,当代国家中,被动开化的韩国应该残余更多一些吧。
通宝推:渔儿漂漂,
- 相关回复 上下关系8
🙂日文的“恕”和麻烦含义应该比中文中的重 6 思想的行者 字742 2014-08-07 13:51:53
🙂个例而已,没普遍性,不是所有日本人都这样,因此跟日文无关 3 方天化几 字127 2014-08-09 06:23:41
🙂对中国不屑,日本媒体对美国人用敬语吗?对尔罗斯呢? 1 NTLS 字1388 2014-08-07 04:22:46
🙂主要是他不懂日语,在隔靴搔痒。
🙂日本的确为现代汉语贡献了很多 4 NTLS 字428 2014-08-09 10:31:43
🙂日本为现代汉语的贡献不是哈日的理由 11 绝对不是白领 字317 2014-08-11 21:31:29
🙂回答:为什么有人现在对日本感恩戴德,却对印度不屑一顾呢? 3 方天化几 字259 2014-08-12 07:43:38
🙂这也叫贡献啊?汉字“组”+汉字“织”=日语“组织”!!! 8 方天化几 字327 2014-08-11 17:59:39