主题:【原创】日本人国民心态的日本语潜意识 -- 唵啊吽
一个例子是最近发生的著名的生物学者自杀事件。
本来这位学者也仅仅是对论文审查不严的责任,这个责任如果放到中国来,特别是跟今天的中国假论文已经产业化相比仅仅是皮毛一样的错误,但是日本舆论给他的压力就非常的大,最后他选择了自杀。
因此日本方面对于犯错惩罚起来更严厉很多,而日本方面所说的恕,和麻烦等词语,在中国人看来,是一种轻描淡写的表示,但是在要求严厉的日本社会,却可能是一种要求你以生命相托的严厉的苛责(或者说请免除这个苛责----恕)
日本军队甚至认为伤员都是麻烦,所以对于当年昧国军队尽力的使用了大量的资源来救治伤员感到非常的不理解。
日本人对自己的国民在国外遭到了绑架,首先不是同情,而是谴责,那个被绑架的人和家庭也都觉得自己做了很大的亏心事,给大家添麻烦了---
日本的严酷的地理环境导致了日本人的严苛的对己对人的文化,应该是日本的一个文化特征。
- 相关回复 上下关系8
🙂花谢,那么也就是说汉字在日语中的比例正在逐渐减小是吗 爱吃苹果 字90 2014-09-06 06:14:10
🙂减负,同时也是崇洋媚外。 1 伏波将军 字391 2014-09-06 09:02:30
🙂没那么复杂,日本跟当年匈奴、蒙古、女真一样,日夜觊觎中原 1 方天化几 字221 2014-08-08 07:23:58
🙂日文的“恕”和麻烦含义应该比中文中的重
🙂个例而已,没普遍性,不是所有日本人都这样,因此跟日文无关 3 方天化几 字127 2014-08-09 06:23:41
🙂对中国不屑,日本媒体对美国人用敬语吗?对尔罗斯呢? 1 NTLS 字1388 2014-08-07 04:22:46
🙂主要是他不懂日语,在隔靴搔痒。 8 粗茶淡饭 字535 2014-08-08 23:33:34
🙂日本的确为现代汉语贡献了很多 4 NTLS 字428 2014-08-09 10:31:43