主题:【原创】赫克托耳史 -- 赫克托尔
我们现在看到的中文圣经,一般是基督教新教教会翻译的和合本,基督教新教 和天主教的 主要差异(不同新教派别内部也有差异,但这两个差异是所以新教和天主教的分野)
1 不承认 罗马教皇的权威
2 一般不承认 次经 为神圣的经典
这次经,(Deuterocanon,翻成英文是 secondary scripture 即第二正典)是指几部存在于希腊文七十士译本但不存在于希伯来文圣经的著作。或称为旁经、后典或外典。一般认为,这些著作是犹太教抄经士在后期加入,或在翻译的过程里纳入正典。
次经共14卷,其中就有马卡比传 上下,记述了马卡比家族领导犹太人推翻 赛琉古 王朝统治,恢复独立的犹太王国的故事。对于次经的权威地位,教会中存在两种意见。其一以奥古斯丁为代表,认为次经是圣经的一部分;而另一种观点则更严格认为次经在权威上不及希伯来文圣经,只能用作信徒道德的教化,而不能作为教义信仰的依据。耶柔米在他所翻译的圣经拉丁文武加大译本的译序中阐述了后一种观点。后世其他的教父和经院学者也都持这两种观点。 但是耶柔米的拉丁圣经里,这十四卷次经也全翻译了,而且一般都和我们现在看到的圣经编在一起,将次经从圣经里踢出去是马丁·路德整理翻译圣经时,那已经是十六世纪了。所以中世纪的人知道的犹太武士,确实也就是约书亚、大卫、马卡比三人居首
目前基督宗教中罗马天主教、东正教和圣公宗仍使用次经。
- 相关回复 上下关系8
🙂那还差不多 2 青色水 字40 2012-11-08 14:03:20
🙂第一次听到的JOSHUA 3 毘沙门 字115 2012-11-07 22:06:25
🙂犹大-马卡比 1 连续杀人 字106 2012-11-01 20:26:52
🙂因为次经
🙂Deuterocanon在1546年被列入天主教圣经 8 毘沙门 字271 2012-11-07 22:13:55
🙂【原创】卷2,3 亚历山大、凯撒本纪 96 赫克托尔 字13562 2012-10-30 23:12:25
🙂Casillas应该不是Caesar的变体 4 finisterrae 字130 2014-09-29 02:07:44
🙂捉个虫 忧心 字234 2013-06-07 12:31:20