主题:中国将2.8万亿元地方债转为一般公司类贷款,求解读 -- talanet
共:💬97 🌺549 🌵2
第一是中国新华社在美国评级下调后发表评论要求美国改变借钱过日子的生活方式时环球报揶揄到:"听上去像是一个毒贩对瘾君子警告将停止供应毒品的威胁“。
The conventional way to read the editorial was something akin to a dealer warning an addict that he might have to cut off supply.
中美关系不仅仅是互为毒贩子和瘾君子的关系,第二是中国和美国更像街上的两个醉汉靠着互相搂住肩膀才能踉踉跄跄行走。
Instead of a dealer and an addict, the U.S. and China more resemble two drunks stumbling down a street with arms slung around each other’s shoulders.
- 相关回复 上下关系8
压缩 13 层
🙂恩,谢谢葡萄老师回复 1 孙星星 字68 2011-08-18 22:40:30
🙂抱团取暖是指抱着技术取暖吧 fwh129 字90 2011-08-18 19:54:27
🙂习近平:中美有责任共同提振市场信心 真理 字12 2011-08-18 18:45:00
🙂最近在加拿大多伦多环球报上看到2个比喻比较好笑
🙂基2 真理 字0 2011-08-19 21:20:48
🙂抱团取暖?这个词不合适吧, stinm 字42 2011-08-18 18:25:27
🙂伦敦、印度 2 昭阳 字247 2011-08-18 18:13:56
🙂我也知道这些企业本身 电子赵括 字130 2011-08-18 18:05:04