主题:【嘉木读诗】叶芝·随时间而来的智慧 -- 南方有嘉木
共:💬62 🌺404
"Lying days" may also be "Vanity fair". Therefore, May "Through all the lying days of my youth" be "穿过浮华的青春岁月"?
- 相关回复 上下关系8
😉电影“The Fountain” 1 酸酸 字61 2011-06-02 13:25:19
🙂阿伦诺夫斯基的电影另类优秀,试图穿透某种迷思而直至本质 dengdeng 字0 2011-06-03 09:41:09
🙂您这句话说得很好, 南方有嘉木 字78 2011-06-02 08:45:29
🙂lying days 译成 “说谎的日子”太直白了
🙂我感觉“说谎的日子”甚好 1 Holz 字213 2011-06-04 02:07:32
🙂如此好诗,怎可不译为粗话版? 41 吴刚看你跳舞 字219 2011-06-01 16:24:03
🙂因时生智经 9 三十三 字83 2011-06-05 11:16:11
🙂叠累的俳句,樱花般寥落,恍如未生。哈哈。 云无心而出岫 字0 2011-06-07 06:47:20