主题:《国王的演讲》:帝国广告片与正音学 -- 达闻奇
共:💬31 🌺90
《国王无话儿》,港灿们知不知道这个字在普通话里的含义,难道它们的女王又是上帝感孕的?昨天看他们配字幕的奥斯卡颁奖礼,每到这个电影名字出现我都只有摇头,偏偏它出现的频率非常高,害得我脖子酸肚子痛。
- 相关回复 上下关系8
🙂“太近的历史不能瞎胡来,不然励志效果可要好得多啊” 王二狗 字16 2011-03-04 22:38:08
🙂相当不错的片子 2 心文连博 字232 2011-03-02 04:54:43
🙂听起来像男版《卖花女》 猫元帅 字0 2011-03-01 17:58:55
🙂这部电影在香港的译名是
🙂这届奥斯卡基本是个餐具 10 九九 字244 2011-02-28 08:37:31
🙂殖民者一言堂是很可怕而且悲哀嗄 亂七八糟蘇飛霞 字133 2011-03-02 06:58:40