主题:原创: 苕果儿(上) -- 小楼飘香
共:💬21 🌺65
不知道你们老家怎么说
我们那里也就与普通话发音差一点点。
“果”字读音有一点点变化 读成了类似“个”的儿化音。
sháo gē⌒ér
忽然觉得,如果这个音指人不大灵光的时候兴许应该是 “苕哥儿”。
而指吃的时候 才是“苕果儿”
我们那里方言里 哥 和 果 读音是相同的。只是音调不同。
- 相关回复 上下关系8
🙂写得好,给你送个宝吧 3 嘉英 字315 2010-05-19 02:29:08
🙂谢谢哈 1 小楼飘香 字203 2010-05-19 02:52:33
🙂不记得家乡话叫什么了………… 小糊 字14 2010-05-19 01:42:11
🙂sháo gē⌒ér
🙂晕,这东东偶小时候经常啃 adapter 字54 2010-05-18 23:23:46
🙂我的确是来自鄂东南的。 小楼飘香 字66 2010-05-19 00:58:20
🙂米吐,偶 adapter 字160 2010-05-19 07:36:22
🙂苕果儿 -- 好熟悉 戒定慧 字54 2010-05-18 22:00:14