- == 系统问题,暂停聊天功能。==
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】it'sdejavualloveragain -- 元亨利
题目字数有限制,只能把它们挤到一起。应该是
it's dejavu all over again。
一直就发现美国体育节目主持人最喜欢说的话就是:"it's dejavu all over again."开始以为只是dejavu这一短语的运用。近来偶然发现原来这一句话是有来历的,来自一位著名的美国棒球人士,所谓的“大师白拉”(Yogi Berra), 大师真名叫Lawrence Peter Berra,早年是纽约杨基棒球队的队员,后来当过棒球队经理,1972年进的棒球名人堂。他的一位朋友说他长的很象一部电影里的印度瑜伽大师,于是这个外号就成了他的称呼。
大师除了球打得好,队带的好,就是会玩嘴皮子,颇有美国王朔的架势,他爱干的就是把英语掰开了,揉碎了,再重新组合起来,形成看似妙语,实则没什么大意义的词组,只不过是语言俏皮而已。比如这句,dejavu实际上就是all over again。他的其它名言警句还有:“I really didn't say everything I said."这叫什么话?"It ain't over till it's over." 这句还有点意思,1973年7月, 大师带领的Mets棒球队,在东部联赛中落后于芝加哥的Chicago Cubs9场半,大师就是用的这句话来鼓舞士气,最后Mets 在倒数第二天追上去,摘下赛季的冠军。
还有就是一些玩笑话,"Always go to other people's funerals, otherwise they won't go to yours."
别人问他为什么不再去圣路易斯一家著名的饭店,大师回答: "Nobody goes there anymore. It's too crowded."
最著名的这句"it's dejavu all over again."的来历是1960年代,大师带队杨基,几个好手连续打出本垒打,于是大师说了这句话。
说完大师,又想到《阿甘正传》里面阿甘妈说的那句,---不是"Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get." 这句,是另一句,”stupid is as stupid does", 不知何义,问一些美国人,居然他们也不知道。看看河里高手们如何解释?
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】it'sdejavualloveragain
🙂那盒巧克力大概是混装的 1 leqian 字38 2009-12-21 03:37:25
🙂傻瓜做傻事。 1 马哥 字0 2009-12-16 12:58:13
🙂花! 元亨利 字38 2009-12-16 13:01:10
🙂deja vu是法语 1 我爱莫扎特 字53 2009-12-16 12:13:24
🙂deja vu在英语里不是“陈词滥调”的意思 1 牛腰 字335 2009-12-19 22:39:23
🙂在英语里可能变了 元亨利 字24 2009-12-16 13:19:50
🙂“Vu“是不是“View“的本源? 1 MacArthur 字0 2009-12-16 12:31:38