主题:【原创】电影《后天》的剧情靠谱吗?(上) -- 大黄
共:💬46 🌺224
IMDB上的一段本片花絮:
In the library, two of the survivors discuss if they should burn the works of Friedrich Nietzsche. This is an in-joke because the phrase "The Day After Tomorrow" was taken from the preface to "The Antichrist" by Nietszche, where he writes that "Only the day after tomorrow belongs to me. Some are born posthumously."
有个译名叫末日浩劫倒是更贴近
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂我想岔了,面一下壁。 1 黄金豆 字0 2009-10-07 07:00:38
🙂我倒觉得"后天"没有把原名的含义翻译出来 3 看文章 字343 2009-09-28 02:57:13
🙂这就见仁见智了 evilpanda 字67 2009-09-28 19:03:21
🙂貌似来自尼采的《敌基督》
🙂多谢多谢 看文章 字106 2009-09-28 19:18:58
🙂我也同意“明日之后” jam 字96 2009-09-28 04:11:34
🙂我也觉得“后天”的翻译是不动脑子 1 银鞍照白马 字154 2009-10-07 03:28:28
🙂可以详细解释一下么 bayerno 字47 2009-09-28 00:35:11