西西河

主题:关于《字表》再“表表态” -- 端娘

共:💬92 🌺189
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 字形调整不涉及歧义

按照专家说法,考虑的是照顾宋体字字形系统的统一,将原来带有楷书笔意的字形调整一下。但目前为止,印刷用宋体与楷体应该是什么关系学界也有争论。一派认为宋楷应趋于一致,比如下面的木带钩实际上是楷书的书写习惯,另一派认为宋楷不能一体,宋体的特征就是不带钩。而且字表的调整本身并未做到完全统一,比如“琵琶”第四笔横变提也是楷书笔意。

约定俗成原则,近些年被批的有点臭,主要是活动恢复繁体字的人群,认为俗成的东西不如原来的有意义。

歧义这个事,比较复杂,若要讨论的话,还需要词义学、语义学和有关调查作为支撑。简单说说我的感觉,现代汉语与古代汉语的一大区别就在于以词为单位表意的特点,古代汉语单字表意,需要在字形上带有较多信息,以词为单位,构词的字义互为补充,造成歧义的机会大大减少。汉字发展史上的批量简化,莫不伴随着民间文化的兴盛,比如唐俗讲,宋以后印刷术的普及更是引发了白话文学的大发展。某种程度上,汉字的简化是与书面语靠拢口语的趋势一致的。这也是为什么上世纪初汉字改革运动与白话文运动相伴而生的原因所在。

简化字究竟造成什么无法容忍的歧义,目前为止我没有看到有说服力的例子。最常举的“下面”、“白面”这种例子,首先并非简化字独有,繁体字照样存在,甚至并非中文独有,各种语言中都存在,这是需要在语流中做出意义判断的。我还没有追踪过这些观点的来历,但是推测是与中文信息处理需要进行词标注,自动切分时出现疑问有关。在口语和传统印刷书面语中,很难对此类歧义有感觉。至于“后-后後”“发-髮 發”,也是在简体转为繁体时出现问题,作为记录语言使用,不存在歧义的问题。

字表调整的6个字,“噁”的调整顺应专业术语用字,我觉得应该保留。“锺”之类,恐怕并无必要。

关键词(Tags): #简化字#歧义#词#字
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河