西西河

主题:【原创】夜(首场《浮士德》) -- 九霄环珮

共:💬41 🌺49
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 终于拿到了英文版的Faust

想对照着九霄兄的翻译来读浮士德,google了英文版的评价,最后选了David Luke,Oxford出版社的版本。

David Luke的介绍:

外链出处

两周以前订的书,昨天才拿到。今天上午对照着看了第一节,对九霄兄佩服地五体投地,尤其这一段:

我诚然懂得些基本道理;

我没有疑神疑鬼的恐慌,

也不害怕地狱和鬼魅魍魉——

却因此丧失了一切赏心乐事,

不敢自诩有什么真知灼见,

更不敢好为人师、悬壶济世。

我先慢慢看着,如得了想法就回复在下面,或帮九霄兄加些注释,可好?

看到楼下润树兄说“理论是灰色的,而生命之树常青”,想到以前看过的一个小说,辛格的《市场街的斯宾若沙》,写一个老学究,白首穷经研究斯宾若沙,日子过得阴暗兮兮的,后来娶了个女子,才觉出了人生的快乐----不过到底是理论或曰精神之快乐持久,还是世俗或物质之快乐醉人,倒也难说地很,想来想去总还是两者兼得最完美。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河